#p551031,Селена написал(а):А можно кратенько перевод
Алина Загитова: «У меня не было звездной лихорадки»
Алина Загитова (16 лет) вступает в новый сезон как действующий олимпийский чемпион. 8 и 9 сентября она дебютировала в своих новых программах перед аудиторией на тестовых коньках Федерации фигурного катания России.
Вопрос: Вы начинаете в этом сезоне в качестве олимпийского чемпиона. Каково это?
Ответ: Я нервничал, но с помощью моих тренеров мне удалось преодолеть это в короткой программе, и я неплохо справился с этим, но есть возможности для роста. Испытательные коньки были моими первыми публичными выступлениями со времен чемпионатов мира, и поэтому мне было очень сложно. Тем не менее, я в боевом настроении, и я всегда буду в этом сезоне, пытаясь покататься в чистоте, показать свои эмоции зрителям, интерпретировать персонажа на льду и показать более зрелый уровень
Вопрос: Прошедший сезон был очень успешным для вас, вы выиграли самый большой приз, олимпийскую золотую медаль. Как вы мотивировали себя на новый сезон?
A: Ну, в конце концов, это было не так удачно, потому что я в конце концов пропустил (на чемпионате мира). Это тоже было важным соревнованием для меня, и эта неудача, скорее всего, мотивировала меня.
В: Что вы можете рассказать нам о своих новых программах?
Ответ: Я катаюсь на «Призраке оперы» в короткой программе, программу сделали Даниил Маркович Глейхенгауз и Этери Георгиевна (Тутберидзе). Я свободен для «Кармен», это более зрелый и женский характер, и я хочу передать все эти эмоции. Опять же, Даниил Маркович Глейхенгауз и Этери Георгиевна Тутберидзе выполнили эту программу.
В: Что привлекает вас к персонажу Кармен?
A: Мои тренеры рассказали мне о персонаже и что я не могу просто кататься на этом, но я должен жить. Я наблюдал за многими выступлениями Кармен, оперы и балета, и наша хореограф Людмила Борисовна Шалашова действительно помогает мне вступить в эту роль, у нее много опыта в балете, и она действительно хорошо меня учит, как двигаться, чтобы интерпретировать этот персонаж.
Q: Насколько близко вы чувствуете к этому персонажу?
A: Сначала я еще не знал, на что я буду кататься, Этери Георгиевна просто сказала мне, что это будет очень интересно и что эта музыка мне подходит. Это было единственное, что я знал. Затем я узнал, что это Кармен. Я хотел использовать эту музыку в течение длительного времени, уже в прошлом сезоне, но я не был опытным и взрослым спортсменом, достаточно для этого персонажа. В этом сезоне мои тренеры почувствовали, что я могу интерпретировать этого персонажа, потому что я вырос. Я тоже чувствую, что я более взрослый. С Олимпиады прошло полгода, и многое изменилось. Но я не хочу, чтобы кто-то думал, что я получил головокружение или получил звездную лихорадку. Этого не произошло. Я стараюсь быть спокойным и нормальным человеком.
Вопрос: Что вы думаете, когда ваши тренеры предложили музыку из Phantom of the Opera?
A: Сначала я не совсем понял это полностью. Это было совершенно новое для меня и далекое от меня. Я этого не чувствовал, даже когда тренеры объясняли это мне, и я смотрел мюзикл. Но чем больше я катаюсь на этой музыке, тем лучше чувствую это. Музыка в обеих программах очень хорошо известна и очень отличается друг от друга.
Вопрос: Вас беспокоит, что обе фигуры много раз использовались на коньках? Даже два российских мужчины в этом сезоне катаются на коньках в Кармен.
A: Мы катаемся по-разному в разных дисциплинах. Затем каждый человек воспринимает музыку по-другому и, вероятно, моя интерпретация отличается от того, что делают Максим Ковтун и Михаил Коляда.
Вопрос: Они могут быть дон Хосе и Эскамилло. Возможно, трое из вас могут сделать программу выставки, такую как Катарина Уитт в то время с Брайаном Бойтано и Брайаном Орсером.
A: Я наблюдал за Катариной Витт, кстати, как она каталась с Кармен, и я что-то взял с нее. Мне очень понравилось наблюдать за ней.
Вопрос: Это лето было довольно занято, вы не только подготовились к сезону, но и отправились в Японию на шоу. Как это было?
A: Действительно, это был мой первый раз, когда я был в таком большом шоу в Японии. Я был там неделю, и это был новый опыт для меня. Я разговаривал с другими спортсменами, они делились своим опытом со мной, и это было очень важно для меня. Были также Тесса Добродетель и Скотт Мойр. Они прошли несколько олимпийских циклов, и теперь они являются примером для меня.
Вопрос: Как вы думаете, что вы можете узнать от них и других опытных фигуристов?
Ответ: Я стараюсь больше смотреть на себя и реагировать в соответствии с ситуацией, но я смотрю много фильмов об опытных спортсменах и пытаюсь что-то предпринять.
Вопрос: Как вы изменились с тех пор, как вы соревновались на Олимпийских играх?
A: Растущий возраст, я начинаю быть более серьезным, уделять больше внимания вещам, таким как еда. Я замечаю эти ситуации, например, в процессе обучения. Когда тренер говорит мне сделать эти три прыжка, я не могу их сделать, потому что я знаю, что должен это сделать. Я приближаюсь ко всему с большей ответственностью.
Вопрос: Как Масару, ваша знаменитая собака, которая была представлена вам Японией в мае?
A: Она действительно выросла. Теперь она с тренером для собак, чтобы научиться слушать команды. Она обучается, как будто я тренируюсь (смеется), и когда я поехал туда, я почти не узнал ее. Это был счастливый rendez-vous после того, как его отделили около месяца, но мы скоро заберем ее домой. Она очень дружелюбна, когда люди приходят, она счастлива и не гнарнет, как некоторые другие собаки. Она начинает прыгать вверх-вниз. У нее есть особые черты характера, хотя она немного подлая и имеет несколько сложный характер, но со временем я думаю, что это исправит.