А теперь, перед тем как наезжать на тренера и приписывать ему чужие слова (и вообще какие-то слова), объясните мне, пожалуйста, где вы нашли хоть какой-то намек на то, что Мари-Франс плохо отзывается о Кирилле, его национальности и национальности его тренера?
Россия в этой статье Херша в контексте Кирилла упоминается дважды:
1. текст Херша
Sara Hurtado and Kirill Khaliavin, the latter a Russian ice dancer who has represented Spain beginning last season wound up winning the spot by less than a point over Olivia Smart, a Briton who represents Spain, and Adrià Diaz, 328.12 to 327.17.
Перевод:
Сара Уртадо и Кирилл Халявин, бывший российский танцор, который с начала прошлого сезона выступает за Испанию...
2. снова текст Херша
In the Golden Spin short program, Hurtado-Khaliavin, who train in Moscow under Russian coaches, gained a 4.02-point advantage over Smart-Diaz.
Перевод:
В КТ в Загребе Уртадо/Халявин, тренирующиеся в Москве под руководством российских тренеров, получили преимущество в 4 балла над СД
Единственная прямая речь Мари-Франс на всю статью - об отстранении судьи и их просьбе к испанской федерации не учитывать итоги тех соревнований.
Да, мне тоже надоело нытье вокруг Загреба (хотя кто виноват в том, что судьи дали повод? ), но нужно же границы иметь хоть какие-то, перед тем как приписывать ложные обвинения тренерам и радостно ждать, когда их парам прилетят поварешки?
И Херш это сплетник по типу Вернера, который раньше работал в Чикаго Трибьют, а сейчас пишет странные твитты и статейки на своем сайте.. Что-то слова Вернера мы всерьез не принимаем, а тут уже распять успели.