Спасибо группе ребят вконтакте за перевод сегодняшнего интервью для Inside
«Мы идем за золотом» — интервью Габи и Гийома для Inside Skating
Перед французским этапом ГП Inside Skating опубликовал большое интервью с Габриэллой и Гийомом, где ребята рассказывают о своих олимпийских программах, о значении последнего танго, а также о главной цели этого сезона - победы на ОИ в Пекине.
Интервью от Florentina Tone.
Острое, ощутимое чувство предвкушения окружало возвращение Габриэллы Пападакис и Гийома Сизерона на соревновательный лед после самой длительной паузы между соревнованиями, которую они когда-либо испытывали. Но не позволяйте таким словам, как пауза и отсутствие, вас одурачить: французские танцоры на льду не прекращали тренироваться, строить планы и мечтать. Наоборот, у них было время все это сделать - и, что наиболее важно, у них было время подумать о предстоящих Олимпийских играх и поставить программы этого сезона именно такими, какими они себе их представляли.
Энергичный, захватывающий, привлекающий внимание ритм-танец под вакинг. И этот произвольный танец, полный деталей, красок, под «Элегию» Габриэля Форе, несущий в себе столько их мыслей и креатива.
Ils dansent leur dernier tango [Они танцуют свое последнее танго], писали они о произвольном танце.
«Нам понравилась идея танцевать наше последнее танго - просто потому, что когда ты делаешь что-то в последний раз, у него возникает другой вкус, это другое чувство, это придаёт другое значение. Идея этой программы и музыки заключается в скорби по чему-то очень приятному, так что здесь есть и красота, и горе, и страх, и гнев одновременно - в этом [танце] так много слоёв».
Хоть сам танец можно легко рассматривать как наследие, и хотя Габриэлла и Гийом, создавая его, имели в виду конкретные вещи (обязательно прочтите эту часть!), не ищите окончательных ответов - их там просто не будет.
ФТ: Габриэлла, Гийом, между ЧЕ-20 в Граце, вашим последним турниром, и Masters de Patinage в Эпинале в начале октября этого года, прошло 20 месяцев - это был самый долгий период, когда вы не участвовали в соревнованиях. Как вы сохраняли мотивацию? Чем вы занимались всё это время?
Габриэлла: Очевидно, это была проблема, целых 20 месяцев ... Во-первых, мы были очень разочарованы из-за отмены чемпионат мира [ЧМ-20], особенно потому, что он проходил в Монреале, дальше возникла вся эта ситуация с изоляцией, когда мы не могли тренироваться в течение трёх месяцев, что само собой было испытанием.
А потом мы возобновили тренировки, немного набрали форму, начали подготовку к этапам Гран-При, но их отменили. Была такая ситуация, когда было трудно справляться с ежедневными разочарованиями. Потому что, когда ты тренируешься для чего-то, а этого не происходит, это для всех тяжело. И все фигуристы были в одинаковом положении.
И это было проблемой: мы никогда не сталкивались с чем-то подобным, и мы как бы ждали соревнования, не зная, произойдет оно или нет.
До того момента, как мы решили не ехать на чемпионат мира [2021 года в Стокгольме] ... И это был выбор, который придал нам сил, потому что помог выкарабкаться из неопределённости- мы начали вкладывать все наши усилия и время в размышления о грядущем олимпийском сезоне и приступили к подготовке новых программ.
И это было здорово: у нас было много времени на хореографию, работу со специалистами и хореографами, с которыми мы никогда раньше не сотрудничали. У нас было время сделать программы, которые мы хотели сделать.
И это также дало нам время для отдыха, которого мы не использовали… вообще-то [улыбается], и мы начинаем этот сезон отдохнувшими и полными сил.
«Мы выбираем музыку, где мы можем использовать все те цвета, которые нам нравятся»
ФТ: Говоря о ваших программах этого сезона, давайте просто воздадим здесь должное - и начнем с танго ПТ, который вы подготовили для прошлого сезона. Тот конкретный произвольный танец, который остался неувиденным, превратился во что-то, что все еще «имеет облик» танго, но всё же отличается, [превратился в] «Элегию» Габриэля Форе ... Какого было переключиться с [прошлогоднего] танца на этот, как проходила подготовка?
Гийом: Да, мы поставили танго для прошлогодней программы, которая нам очень понравилась. Но на самом деле больше, чем музыка, нам понравилось само ощущение программы, атака и азарт.
ФТ: Было ли это как-то связано с РТ-танго, который у вас был до этого?
Гийом: Да, нам очень понравилось исполнять танго в ритм-танце, поэтому в качестве переходной программы перед олимпийским годом Габи предложила нам исполнить танго, потому что нам нравился этот короткий танец, и мы думали, что до этого никогда не катали танго в ПТ.
А потом, пытаясь создать что-то к олимпийскому году, мы подумали о том, чтобы сохранить [танго], но потом мы почувствовали, что [программе] не хватает насыщенности. Как будто нам нужно что-то, в чём было бы больше слоев. Но мы хотели сохранить эти ощущения танго и некоторые элементы, поэтому попытались выбрать музыку, в которой мы могли бы воплотить все те цвета, которые нам нравятся.
Мы хотели чего-то, что было бы в нашем стиле, но при этом заставляло нас делать что-то иное. И мы хотели иметь возможность объединить некоторые лирические, более классические движения с современными, при этом сохранив этот слой страсти - мы действительно хотели чего-то, чем мы могли бы атаковать в этом году, с той энергией, которая у нас была в тот момент.
ФТ: А как была выбрана «Элегия» Габриэля Форе? Ваш тренер Ромэн [Агенауэр] сказал, что, возможно, эта музыка какое-то время была в вашем списке …
Гийом: Каждый год мы ищем музыку, поэтому у нас есть довольно большой список, и… Думаю, я предлагал эту музыку несколько лет назад. На самом деле, [я предлагал эту музыку] каждый год [смеется], но не сложилось.
И в этом году, я думаю, в «Элегии» сложились все части пазла, которые мы хотели.
ФТ: А виолончель? Было ли это намеренным, кататься под звуки виолончели - в дополнение ко всем другим инструментам, под которые вы катались?
Гийом: Да, то есть, мы любим фортепьяно, но мы часто катались под фортепианную музыку, виолончель же еще один инструмент, который нам очень нравится, потому что он очень богатый и очень хорошо работает с катанием - и особенно приятно кататься под сочетание пианино и виолончели.
ФТ: Для произвольного танца вы работали с конкретным хореографом …
Гийом: Нам помогала Саксон Фрейзер. Она очень разносторонняя: исполняла очень много танцевальных стилей, много бальных, но в основном контемп и подобное.
Работать с ней было идеально, потому что она действительно понимала, куда мы пытаемся двигаться с этой программой. И было приятно иметь возможность использовать только это произведение, а не смешивать несколько произведений одного и того же исполнителя. Это то, что нас всегда немного расстраивало - разрезать на куски произведения, особенно если они ... шедевры [улыбается].
И в этом произведении [в «Элегии» Габриэля Форе] есть действительно хорошее крещендо, которое, на мой взгляд, очень приятно и создает действительно хорошую структуру для программы.
ФТ: Что касается полного комплекта этого произвольного танца, вы начали сезон с определённых костюмов, а затем, в Италии, катались в совершенно новых блестящих нарядах. Это финальная версия, работа над ней продолжается?
Габриэлла: Я думаю, что работа над костюмами — это непрерывный процесс. Мы пробовали то, что носили на первых двух соревнованиях, Masters и Финляндия, идея была отличной, но вышло не так, как мы хотели. Я имею в виду, увидев [костюмы] на фотографиях и видео, мы подумали: Хммм, чего-то не хватает, мы могли бы сделать лучше.
Итак, мы попробовали кое-что еще здесь [интервью записывалось в Турине]- мы не знаем, чем это закончится и… что мы будем носить в итоге на Олимпийских Играх, но это определенно ближе к тому варианту, к которому мы стремимся.
«ILS DANSENT LEUR DERNIER TANGO…»
ФТ: В этом сезоне вы использовали тизеры к своим программам. А конкретная фраза из тизера произвольного танца «ils dansent leur dernier tango…» / «они танцуют свое последнее танго» заставила людей задуматься: это история танца, история, которую вы хотите изобразить на льду? Или это тоже ваша собственная история, ваш последний танец на соревновательной арене? Спрошу по-другому: вы заглядывали [в будущее] после Пекина?
Гийом: На самом деле сейчас сложно принять решение, потому что мы не знаем, как будем чувствовать себя после Игр. Но я думаю, что программа не об этом. Нам понравилась идея танцевать наше последнее танго - просто потому, что когда ты делаешь что-то в последний раз, у него возникает другой вкус, это другое чувство, это придаёт другое значение.
Идея этой программы и музыки заключается в скорби по чему-то очень приятному, так что здесь есть и красота, и горе, и страх, и гнев одновременно. И это чуток одно и то же, если представить, что мы катаемся в последний раз: в этом столько слоев, столько чувств связано с этой идеей. И я думаю, что нам очень интересно исследовать эту тему.
Габриэлла: Да, и это также сильно повлияло на наше решение насчёт программы - потому что 4 года назад, до Пхенчхана, мы были почти уверены, что продолжим кататься. Была почти 100%-ая уверенность, что продолжим кататься.
На этот раз все не так однозначно.
Мы стали старше, поэтому не знаем, продолжим ли мы кататься. Может да, а может и нет, но если не продолжим, то какой программой бы мы хотели завершить?
И это не могло быть чем-то обычным - это должно было быть особенным, и мы вложили много наших мыслей в создание чего-то, чем бы мы гордились, если бы оно было нашим последним [ПТ]. Это было нашим намерением.
ФТ: Раз мы добрались до Пхенчхана, есть ли какой-нибудь полезный урок или опыт, который вы усвоили из опыта четырехлетней давности и смогли бы применить в Пекине? И как вы вступили в этот сезон, с какими мыслями, зная, что он олимпийский, имея за плечами опыт предыдущих Игр?
Гийом: У нас определенно намного больше опыта, намного больше зрелости, но я думаю, что наше мышление в этом году действительно отличается от того, что было 4 года назад.
[В то время] Я думаю, мы знали, что мы с Тессой и Скоттом в равной степени фавориты на победу, но я думаю, что это то, чего мы никогда не… Мы немного боялись, что действительно добьемся этой цели. Потому что, понимаете, страх разочарования ...
И в этом году мы решили не бояться этого. И действительно, просто принимаем ту цель, которая у нас есть: мы идем за золотом и верим в эту цель. Итак, на этот раз у нас определенно другое мышление.
«Мы абсолютно влюбились в вакинг»
ФТ: Давайте поговорим и о вашем ритм-танце: кому пришла в голову идея вакинга? И как проходил процесс создания программы по теме этого сезона?
Габриэлла: Да, темой были уличные танцы. И вы знаете, поскольку у нас было время из-за пандемии, мы работали в Монреале с танцовщицей по имени Kim Gingras.
И мы спросили ее: можешь ли ты заставить нас танцевать в разных стилях? Чтобы понять, что нам нравится, чтобы понять, что заставляет нас чувствовать хорошо в своих телах, потому что иногда вы можете подумать, что что-то выйдет хорошо, а затем пробуете и выходит совсем не так. Или вы можете быть удивлены, когда начинаете танцевать под музыку, о которой даже не задумывались: О, мне это действительно нравится!
И она сделала это, она заставила нас попробовать множество стилей, и сначала нам понравился вог и мы стали больше идти в этом направлении - я думаю, что именно Мари-Франс пришла в голову идея вакинга, о котором мы не знали.
Она сказала: «О, есть еще один стиль в том же духе» - и она показала видео, которое нам очень понравилось. А потом мы позвонили специалистке по вакингу, с которой знаком Сэм Шуинар, Axelle Munezero, и начали сотрудничать с ней.
В первый час нашей встречи она рассказывала нам об истории танца, его происхождении, о том, как он развивался, что означает, и мы полностью влюбились - а потом мы начали танцевать, и снова влюбились, что-то вроде того!
Мы начали с ней много работать, сначала без хореографии - в течение нескольких недель мы просто занимались основами, танцевать вакинг начали под разные типы музыки, пытаясь найти свой собственный стиль ... Потому что вакинг огромен, и смысл в том, чтобы найти свой собственный [стиль]. И когда мы пытались это сделать, она даже заставила нас сражаться друг с другом [смеется], и это было супер весело!
И, в конце концов, мы завершили работу над хореографией [улыбается].
«Мы скучали по адреналину, скучали по катанию перед публикой, по кайфу от простого выступления и принятия обратной энергии»
ФТ: Три соревнования за плечами, довольны тем, как все выходит? Но, прежде всего, насколько эмоциональным вышло ваше возвращение на соревновательную арену Masters de Patinage в Эпинале? Вы нервничали?
Гийом [улыбается]: На самом деле это было хорошее крещендо - мы начали с небольшого национального соревнования ... и мы всегда нервничаем на наших первых соревнованиях, вы не можете забыть, каково это - испытывать стресс. Но мы были так благодарны за возможность снова участвовать в соревнованиях, нам этого очень не хватало.
ФТ: Чего вам не хватало?
Гийом: Нам не хватало адреналина, так или иначе[смеется], нам не хватало катания перед публикой… Тренировки — это хорошо, но ты тренируешься для чего-то! И нам это нужно, чтобы у наших тренировок был смысл.
Так что это просто… адреналин, кайф от выступления и принятия обратной энергии, и от ощущения, оказаться одному на льду, и от ощущения от костюмов, понимаете, от всего этого!
Мы соревнуемся с детства, по сути, это часть того, кем мы являемся, и я думаю, что мы нуждаемся в таких больших моментах - и это значительно упрощает тренировку после того, как вы выкатали программу, получаете обратную связь и понимаете, над чем работать, вы знаете, каково это в условиях соревнований.
И, да, мы очень довольны тем, где мы сейчас находимся - всё идёт к более важным соревнованиям, наши программы сильно изменились, мы также внесли некоторые корректировки в короткий танец, в среднюю часть.
На самом деле все идёт очень хорошо, но мы перфекционисты, поэтому есть много вещей, которые мы хотим улучшить, технически или художественно, есть много возможностей для роста, предстоит много работы, тем не менее, мы очень рады этим заниматься.
https://vk.com/@publicpapadakiscizeron- … de-skating
Отредактировано Katarin@ (18.11.2021 23:59:33)