FSO_COOL. Форум о фигурном катании

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » FSO_COOL. Форум о фигурном катании » Личности » Юзуру Ханью, часть #9


Юзуру Ханью, часть #9

Сообщений 1291 страница 1320 из 2001

1

Юзуру ХАНЬЮ (Япония) 🌸

ДВУКРАТНЫЙ ОЛИМПИЙСКИЙ ЧЕМПИОН 2014 2018 🥇🥇
ДВУКРАТНЫЙ ЧЕМПИОН МИРА 2014 2017 🥇🥇
ЧЕМПИОН ЧЕТЫРЕХ КОНТИНЕНТОВ 2020 🥇
ЧЕТЫРЕХКРАТНЫЙ ПОБЕДИТЕЛЬ ФИНАЛА ГРАН-ПРИ 2014 2015 2016 2017 🥇🥇🥇🥇
ШЕСТИКРАТНЫЙ ЧЕМПИОН ЯПОНИИ 2013 2014 2015 2016 2021 2022 🥇🥇🥇🥇🥇🥇
ПОБЕДИТЕЛЬ КОМАНДНОГО ЧЕМПИОНАТА МИРА 2017 🥇
ISU Most Valuable Skater WINNER 🏆 2020
ISU Best Costume Nominee 2020

Born: December 7, 1994, Sendai, Miyagi Prefecture, Japan
Height: 1.72 m
Education: Waseda University
Movies: The Magnificent Nine

https://i.imgur.com/sJWO84m.jpg
https://twitter.com/jp_GIFTofficial/sta … 66944?s=20

Тренер: Брайан Орсер, Трейси Уилсон, Ghislain Briand
Профиль ISU:
http://www.isuresults.com/bios/isufs00010967.htm

Skating club: ANA Minato Tokyo
Toronto Cricket, Skating and Curling Club

https://www.youtube.com/channel/UChXVX3 … Q/featured

Программы сезона 2018-2019/2019-2020/2020-2021

2020-2021
КП  - Let Me Entertain You Робби Уильямс
хореография: Джеффри Баттл

ПП - Heaven and Earth (саундтрек) Исао Томита
хореография: Ше-Линн Бурн

2019-2020
КП  - Ballade No. 1 in G Minor Op. 23 by Frederic Chopin

ПП - Seimei (soundtrack) by Shigeru Umebayashi

2018-2019
КП - Otonal by Raul di Blasio
       choreo. by Jeffrey Buttle

ПП - Origin by Edvin Marton
       choreo. by Shae-Lynn Bourne

Подарок от Олимпик Ченнел

Предыдущие части темы

Предыдущая часть темы: Юзуру Ханью, часть #6

Предыдущая часть темы: Юзуру Ханью, часть #7

Предыдущая часть темы: Юзуру Ханью, часть #8

+19

1291

#p3521287,newbie написал(а):

Прыжки в Тенчи, сравнение ЧЯ и тренировки

Качество его прыжков высочайшее. Эта безусильность его trademark. Судьям перед каждым соревнованием показывать, чтобы знали как выглядят прыжки на +5.

+8

1292

https://twitter.com/LGeorgin/status/1710440539823456507
Юзуру смотрит прокат Сеймея на NHK 2015

Y:...Как-то молодо... Ощущение, что просто бежишь с энергией... Тогда еще был полон сил
К: "Молодо"?
Y: ...Беспорядочно (взгляд с отвращением)

Отредактировано newbie (07.10.2023 14:10:58)

+6

1293

#p3521016,Syringa написал(а):

Не знаю, мне и If, и Raison с резкими движениями очень нравятся. Не говоря уже о Робби, Принсе и Маскараде.
Да и по жизни он скорее резок в движениях, чем плавен.
Так что я б его классикой не ограничивала

+++
У Юзу редчайшая особенность - он равно органичен и в плавных движениях, и в резких. Поэтому у него великолепно смотрятся и Шопен с HL и Рондо, и Робби с Райзон и Ашурой (ой, это вообще моя отдельная любовь-любовь).
Полагаю, причина в его уникальном сочетании владения телом, отточенностью движений, нереально красивыми линиями и общей культурой жеста. И это не только природные данные (где он однозначно выиграл лотерею), ко всему этому он и сам подходит с предельным вниманием, отрабатывая и оттачивая каждый жест, не экономя и не забивая ни на какие мелочи.
Я его за многое люблю, и не в последнюю очередь - именно за такой подход.

Когда всего этого нет, не тренируется специально и скрупулезно - то за "плавность" выдают рыхлость и недотренированность, а за "резкость" - дерганье.

+10

1294

фейсбучный перевод 2/3 1го эпизода Switch Interview https://www.facebook.com/articles/switc … 969325618/

Часть 1/3
https://i.imgur.com/6vgA5cVl.jpg

Ведущий: Это интервью Switch будет представлять собой специальную беседу между Домото Коичи из Kinki Kids и профессиональным фигуристом Ханю Юзуру в течение 3 недель (*и всего 3 эпизода).

На катке

Y: Правда, большое спасибо.
K: Нет, это я действительно благодарен за такую возможность. Спасибо большое. На самом деле, у меня никогда раньше не было возможности увидеть ваше катание/тренировку вблизи , и вот теперь я смог это увидеть. Честно говоря, я был настолько впечатлен, что для меня это было как шок, потому что это было действительно здорово/удивительно.
Y: Я подумал, что именно так я хотел бы показать вам в этот раз, поэтому я тренировался как следует и подготовился.

Коичи входит на каток Сендай, направляется к разминающемуся Ханю, прямо перед тренировкой. За день до проведения интервью г-н Домото посетил Сендай.

K: Большое спасибо, извините, что отвлекли вас, очень приятно.
Y: Большое спасибо, я тоже рад встрече. Извините, здесь холодновато.

Ведущий: Г-н Домото получил редкую возможность наблюдать за тренировкой г-на Ханю, это ценные кадры, которые редко показывают публике. Большое спасибо, что позволили нам снять это. Закончив разминку, г-н Ханю направляется на каток, где продолжает тренировку в одиночестве. Он проверяет состояние льда, демонстрируя свое легкое как перышко катание.  Г-н Ханю подключил свой телефон к звуковой системе катка и выбрал следующую музыку для разминки на льду. Это был Ten to Chi, под который он демонстрировал свои мощные навыки катания, выполняя один за другим 3A и четверные, визуализируя структуру и проводя имидж- анализ прыжков в быстром темпе. Г-н Ханю повторял свои прыжки без перерыва, почти не отдыхая между ними. (Звучит песня Mrs. Green Apple) В этот день тренировка г-на Ханю продолжалась более часа, а г-н Домото наблюдал за ней с предельным вниманием. А сейчас мы покажем вам диалог двух людей, которые в своем выступлении преследуют предел своих физических сил (выносливости), надеемся, что он вам понравится.

О тренировке

K: Во время вчерашней тренировки у вас не было перерывов. Единственные перерывы были, когда вы останавливались, чтобы сменить музыку, под которую вы катались. Мне показалось, что ваша тренировка длилась около часа, и я подумал, что, наверное, существует определенный человеческий предел, когда человек может так долго выступать со всей своей силой. Наблюдая за вашей тренировкой, я подумал, что это, должно быть, необыкновенный человек, вот что я чувствовал, наблюдая за вами.
Y: Я чувствую себя таким счастливым, услышав от вас такие слова и имея возможность встретиться с вами. Все-таки это настоящее фигурное катание, и оно должно казаться другим, то есть физически более жестким, по сравнению с элегантностью, которую обычно видят люди, наблюдающие выступления.

K: Я подумал, как, должно быть, утомительно выполнять такие прыжки, а для человека, который смотрит, это выглядит так изящно и действительно является прекрасным моментом, который можно наблюдать. Поэтому... во время танца Момасоно (*часть выступления Коичи) я подумал: "Ты не сможешь так прыгать", но хотя для того, чтобы выполнить прыжок, нужен всего один оборот, но в какой-то момент ты почувствуешь, что твоих сил/выносливости не хватает. Я знаю, что для этого нужно много сил/выносливости.
Y: Честно говоря, я думаю, что не стоит навязывать такой метод тренировки, трудно тренироваться, если вы не в хорошей форме; а если вы пытаетесь тренироваться в неоптимальной форме, вы получите только плохой результат, и результат таких тренировок будет ухудшаться. Что-то подобное (такой опыт) запечатлевается в моем сознании, поэтому появляется слабая сторона моего ума, и легко погрузиться в это чувство, и  возникает ощущение, что я совершил ошибку.
Но чем больше вы практикуете, чем больше вы визуализируете это в своем уме, в конце концов, это отпечатается в вашей памяти. Я думаю, что мозгу легче создать приятное воспоминание, чем плохое. Однако, в конце концов, это может быть и травматичным опытом, который заставляет меня думать, что я не смогу выполнять эти прыжки под музыку. Поэтому, когда я не в лучшей форме/состоянии или плохо себя чувствую, я даже не практикую (прыжки).

K: Когда я услышал, как вы сказали, что если вы плохо себя чувствуете, то лучше не тренироваться, даже вообще не тренироваться, я подумал, что да, наверное, так и есть, и это к лучшему. А когда я наблюдал за вами вчера, я еще больше убедился в том, что вы сказали.
Y: Я думал о том, что самое главное - это то, насколько хорошо было состояние, насколько хорошо я мог поддерживать это хорошее ощущение и чем больше я тренировался, тем больше понимал, насколько хорошо я чувствую себя, тренируясь на домашнем катке. Я думаю, что мышление требует много кислорода, и если ваше состояние хорошее, то меньше кислорода вам нужно использовать во время тренировки. Если обратить на это внимание, то можно еще больше увеличить свою силу /выносливость. Для меня это своего рода цикл, когда я могу приложить больше усилий к тем аспектам моего самовыражения, которые я хочу исполнить/показать публике, поэтому я прилагаю усилия к изучению полезных (хороших) вещей во время тренировок.

K: Я согласен. Я думаю, что тренировка - это процесс обучения тому, что полезно/хорошо для вас.

Часть 2/3
https://i.imgur.com/6jPU3Pdl.jpg
Ведущий: Г-н Ханю начал кататься на коньках в 4 года, а в 9 лет выиграл национальный чемпионат среди юниоров. В 15 лет, будучи учеником школы, он выиграл свой первый чемпионат мира среди юниоров, а после завоевания подряд олимпийских титулов (сцены Ballade No1 и SEIMEI на Олимпиаде 2018) он продолжил привлекать внимание и успех всего мира.(кадры из NHK Trophy 2015 и SEIMEI);
Абэ-но Сэймэй - известный в японской культуре онмёдзи, жизнь которого вдохновила г-на Ханю на одну из самых ярких программ в его соревновательной карьере - SEIMEI. С этой программой на 2015 NHK Trophy Ханю-сан впервые преодолел отметку в 300 баллов. В этом интервью мы спросим г-на Ханю о его впечатлениях от SEIMEI 2015 года. Сам г-н Ханю даст комментарий к этому выступлению, переписавшему историю фигурного катания и получившему на тот момент наивысшую оценку.

О выступлениях

Y: Сейчас, глядя на это, мое выступление выглядит каким-то неотшлифованным/незрелым ("юным"), хотя и энергичным, полным юношеской бодрости/витальности. И согласованность с музыкой не такая идеальная...
K: По-вашему, это выглядит "юным "/неотполированным?!
Y: Да, это выглядит как полный беспорядок (смеется). Но, когда я проснулся в тот день, я подумал: «Все будет хорошо, у меня все получится». После этого, когда я подходил ко второй половине выступления, я понял, что если каскад (4T3T) пройдет хорошо, то и все остальное тоже будет хорошо. Так что, начиная с этого момента, когда мне удались эти прыжки, я чувствовал себя спокойно в отношении моего выступления.

K: (наблюдая за Ханю 2015 SEIMEI) Я думаю, что это действительно удивительно!
Y: Ну, это все-таки было соревнование. Если бы я исполнял это сейчас, думаю, взгляд и направление самого исполнения были бы другими. Я думаю, это потому, что есть чувство волнения, которое возникает из-за того, что это соревнование, и вы задаетесь вопросом, удастся ли вам сделать этот прыжок или нет, есть чувство напряжения. Сейчас это напряжение исчезло, и я думаю, что именно это было сложно. Честно говоря, я чувствую, что должен сделать все, что в моих силах, но теперь я бы не стал так трясти кулаками  после финального прыжка.

K: Поскольку сейчас вы стали профессиональным спортсменом, я не уверен, что могу правильно понять, какой перспективы вы пытаетесь придерживаться.
Y: Честно говоря, мне кажется, что сейчас я делаю более сложные вещи, чем тогда, когда я выступал на соревнованиях. В этом выступлении 2015 года  3 четверных и 2х3А, но сейчас я делаю 4 четверных
K: Если попытаться выразить это словами, то мне интересно, чего вы пытаетесь достичь сейчас?
Y: Честно говоря, я думаю, что даже я сам не знаю, к чему именно я стремлюсь, но я пытаюсь продолжать бросать себе вызов с помощью элементов высокой сложности, которые, честно говоря, дают большую нагрузку на мое тело, так что просто стараюсь делать все возможное.
Показывают сцены из выступления Домото в Endless Shock Eternal (2023).

Ведущий: Г-н Домото достигает предела своих физических сил в погоне за столь интенсивным выступлением. Каким будет последнее выражение лица этих двух профессионалов, продолжающих стремиться к своим пределам?

K: Когда я видел вашу тренировку, мне показалось, что вы выступаете, думая о том, что вторая половина выступления будет еще сложнее, чем первая, когда у вас было больше выносливости. Я думал об этом и о том, как мы продолжаем выступать, несмотря на это. Это было очень необычно, я чувствовал.
Y: Думаю, я понимаю, что вы имеете в виду. Интересно, что это одна из хороших вещей в спорте, и я чувствовал, что был потрясен, когда смотрел на экран, наблюдая за вашим выступлением (*особенно сцена, когда Домото-сан скатывается по лестнице на сцену). Это может показаться немного странным, но у вас нет времени, чтобы прийти в себя или что-то в этом роде: "А  вот сейчас я достану свой меч" (сцены из спектакля "Бесконечный шок" в 2020 году), это кажется сюрреалистичным с точки зрения исполнителя, не так ли? Но действие продолжается, вот уже немного перехватывает дыхание, чувствуется усталость, но следующие движения все равно выполняются. И я думаю, что именно это происходит, когда ты выступаешь с музыкой, я думаю, что это лучший способ для меня выразить себя как человека. В настоящее время существует множество разработок в области искусственного интеллекта и робототехники, и по мере того, как многие вещи становятся все более и более автоматизированными, я все еще думаю, что есть определенные выражения и вещи, которые могут быть сделаны только людьми, и именно в этом все дело.

K: В моем случае, даже если я чувствую, что очень устал во время выступления, но все равно я стараюсь использовать свое тело все больше и больше во время выступления, и чем больше я это делаю, тем красивее оно становится. Мне кажется, может быть, это прозвучит странно, но именно потому, что мы люди, и мы выступаем, показывая свою человеческую сторону, именно поэтому выступление в итоге получается красивым (именно это человеческое прикосновение делает его красивым).
Y: Да, я тоже так думаю, но это непросто.

K: В моем случае, иногда я застревал в определенной сцене во время исполнения, мне приходилось останавливаться, потому что я чувствовал, что вот сейчас, в этот момент умру. Я думал: "Да, это может случиться".
Y: В такие моменты мне кажется, что пот просто течет потоком... (смеется).

Фрагмент программы с пресс-конференции г-на Ханю 19 июля, когда он объявил о своем решении стать профессионалом.
Рассказчик: В прошлом году господин Ханю объявил о своем решении перейти в профессионалы. В феврале этого года он принял вызов, став режиссером своего ледового шоу (ice story) GIFT, проходившего в Tokyo Dome. Его сольное выступление в Tokyo Dome в качестве профессионального фигуриста собрало более 35 000 зрителей на площадке, где впервые в истории было проведено шоу на коньках.

Что значит быть профессионалом

Y: Когда речь идет о GIFT, я перешел на совершенно другую ступень по сравнению с тем, что я делал, когда был конкурирующим фигуристом. Если говорить о самих соревнованиях, то я думаю, что возможно это потому, что то, что я пытался выразить, оценивалось в баллах, и бывали случаи, когда между моим выступлением и полученными баллами была большая разница; или когда так оценивались мои прыжки. Я чувствовал, что именно это мешает мне выразить себя и т.п. И я думаю, что в конце концов так и происходит в спорте.
Когда я стал профессионалом (когда я вышел на профессиональную сцену), я почувствовал, что могу лучше выразить себя и сделать что-то подобное (GIFT), и впечатления людей, которые наблюдали за моей работой, за тем, что я создал сейчас, в целом совпали с тем, что я сам хотел выразить. Так что, похоже, я наконец-то получил возможность, делать то, что я хочу, и выражать то, что я хочу. Возможно, я чувствую это потому, что участвовал в соревнованиях и пытался довести себя до предела.

K: В моем случае, возможно, я все еще не совсем так себя чувствую. Бывают моменты, когда я чувствую, что "у меня все получается на сцене", выступаю и т.д., и мне кажется, что я смог выразить себя определенным образом (я так и представлял), но потом мне говорят, что на самом деле у меня ничего не получилось в тот день (смеется). Когда кто-то говорит такие вещи, это самое сложное, не так ли?

Y: Я вложил в него (в свое выступление) много эмоций, и я не могу не чувствовать, что что-то выходит из меня, я смог искренне выразить что-то. Вроде бы все идет своим чередом, но я чувствую, что это было не совсем то, как будто я не очень хорошо себя чувствовал в тот день. В каком-то смысле это похоже на движение вперед-назад, для меня это так, и это трудно. Но это то, ради чего я жил всю свою жизнь, так что все в порядке.

Отредактировано newbie (07.10.2023 20:25:23)

+4

1295

расхождения в переводах ну очень большие. :sceptic:
Одно и то же место, фейсбук:
K: Если попытаться выразить это словами, то мне интересно, чего вы пытаетесь достичь сейчас?
Y: Честно говоря, я думаю, что даже я сам не знаю, к чему именно я стремлюсь, но я пытаюсь продолжать бросать себе вызов с помощью элементов высокой сложности, которые, честно говоря, дают большую нагрузку на мое тело, так что просто стараюсь делать все возможное.

Георгин:
К:  Как бы это сказать... такая странная формулировка "К чему вы стремитесь?"
Y: Да, я тоже об этом думаю. Я тоже не знаю. К чему я стремлюсь.
К: Верно. Но это происходит.

Общий смысл примерно один, но детали совсем разные. А понять-то хочется :(

Отредактировано newbie (07.10.2023 21:11:43)

+4

1296

#p3521325,newbie написал(а):

https://twitter.com/LGeorgin/status/1710440539823456507
Юзуру смотрит прокат Сеймея на NHK 2015
no-match
Y:...Как-то молодо... Ощущение, что просто бежишь с энергией... Тогда еще был полон сил
К: "Молодо"?
Y: ...Беспорядочно (взгляд с отвращением)

Я так понимаю,то что в скобочках, домыслы переводчика? Прокат Сеймея с NHK - мой любимый наравне с Олимпийским, а вот прокат с Барселоны для меня беззаговорочно уступает обоим несмотря не более высокие баллы.

Отредактировано Маркета (07.10.2023 23:48:16)

+1

1297

#p3521790,Маркета написал(а):

Я так понимаю,то что в скобочках, домыслы переводчика?

Георгин переводит кусочками и прикладывает видео этих кусочков. Можно посмотреть.
Кмк там Юзуру скорее смеется и морщится, чем смотрит с отвращением.
Но то, что он назвал прокат беспорядочным есть во всех переводах, кот. мне попались. Он еще говорил, что волнение от соревнования сильно влияет на прокат.

Вот фейсбук
#p3521603,newbie написал(а):

Y: Сейчас, глядя на это, мое выступление выглядит каким-то неотшлифованным/незрелым ("юным"), хотя и энергичным, полным юношеской бодрости/витальности. И согласованность с музыкой не такая идеальная...
K: По-вашему, это выглядит "юным "/неотполированным?!
Y: Да, это выглядит как полный беспорядок (смеется). Но, когда я проснулся в тот день, я подумал: «Все будет хорошо, у меня все получится». После этого, когда я подходил ко второй половине выступления, я понял, что если каскад (4T3T) пройдет хорошо, то и все остальное тоже будет хорошо. Так что, начиная с этого момента, когда мне удались эти прыжки, я чувствовал себя спокойно в отношении моего выступления.
K: (наблюдая за Ханю 2015 SEIMEI) Я думаю, что это действительно удивительно!
Y: Ну, это все-таки было соревнование. Если бы я исполнял это сейчас, думаю, взгляд и направление самого исполнения были бы другими. Я думаю, это потому, что есть чувство волнения, которое возникает из-за того, что это соревнование, и вы задаетесь вопросом, удастся ли вам сделать этот прыжок или нет, есть чувство напряжения. Сейчас это напряжение исчезло, и я думаю, что именно это было сложно. Честно говоря, я чувствую, что должен сделать все, что в моих силах, но теперь я бы не стал так трясти кулаками  после финального прыжка.

Вот вк

https://vk.com/wall-207258902_71669
Ханю отметил, что исполнено как-то молодо, и с неудовольствием добавил про небрежность. Катано словно на одной энергии. Юдзуру был еще полон сил в то время. Однако все равно грязно, сказал он, и в том, что касается выражения музыки.
Юдзуру рассказал, что проснулся в тот день и уже знал, что все получится. Если в начале второй половины он прыгнет хорошо каскад, Юдзуру знал, остальная часть второй половины тоже будет успешной. Он приземлил 4Т-3Т, поэтому почувствовал облегчение.
Юдзуру размышлял вслух, что этот прокат соревновательный, а сейчас и направление взгляда, и вектор подачи были бы совершенно иными. Тогда у него имелись соревновательное напряжение, волнение и предвкушение из-за выполнения сложных вещей, раздвигая границы возможного. В то время существовало то, что было делать нельзя, и присутствовало особое напряжение, которого больше нет после перехода в профессионалы. И Юдзуру определенно не стал бы сейчас делать тот жест с сжатыми кулаками после заключительного прыжка (тройного лутца) в прокате "Сэймея", потому что поддержание мировосприятия в программе важно.

А вообще-то он меняется, и прокаты меняются, даже одних и тех же программ, они не хуже, просто другие. Был РиД1 в Ницце, юниорский прокат, но такая энергия и так передано подростковое отчаяние, что до сих пор пробирает. И это не повторить. То же самое и с Сеймеем на NHK, то чувство победы и восторг от первого чистого проката шедевра  стали частью выступления, и это тоже не повторить.

Отредактировано newbie (08.10.2023 05:47:16)

+8

1298

Секкисей проведет лотерею по продаже билетов на Re-Pray в Саге и Иокогаме для своих покупателей не только в Японии, но и в Китае.
https://twitter.com/ffkuma/status/1711300806568497648
https://i.imgur.com/PT4aQrMl.jpghttps://i.imgur.com/JNvam2hl.jpg
https://i.imgur.com/ubTPrHYl.jpg

При этом точные даты проведения шоу в Саге и Иокогаме все еще неизвестны.

+8

1299

Повернула.)https://i.imgur.com/aRHU5dz.jpg

Рождественский эльф.)

+8

1300

Уютный рождественский Юзу!

+2

1301

Прям снеговичок) классный фотосет!

+2

1302

Сегодня в Японии был Национальный день спорта(отмечается во 2ой понедельник октября). Учрежден в честь Олимпиады 1964г в Токио с целью пропаганды олимпийского духа и спорта вообще. Фанвид про олимпионика Юзуру:

Олимпийские выступления





и фанкам

Отредактировано newbie (09.10.2023 20:43:02)

+4

1303

#p3522786,Syringa написал(а):

Рождественский эльф.)

Точно эльф, даже в дубленке умудряется выглядеть изящно))

+2

1304

Лето-Зима))
https://i.imgur.com/IaonFYD.jpg
https://i.imgur.com/PcLRQLY.jpg
https://m.weibo.cn/detail/4955037710161821

+5

1305

Зима какая юная…

+2

1306

#p3523073,peregrine_falcon написал(а):

Зима какая юная…

Дык у этой Зимы криокамера в постоянном режиме, на катке))

+2

1307

3я часть 1го эпизода Switch Interview
перевод @LGeorgin https://twitter.com/LGeorgin/status/1711618560789983291

Жизнь в профессионалах

От конкурента к профессионалу

Y: Ну, на данный момент мы переходим от соревнований к другой стадии. Что ж, даже в дни соревнований, когда речь заходит о вопросе "Как мне оценивают эту выразительность?", бывали моменты, когда мои чувства* и оценка были совершенно разными. Даже когда я выполнял прыжки, но я не думаю, что усердно работал над выразительностью, я все равно получал очки. Такого рода вещи случались довольно часто.
К.: Странно, не правда ли
Y: Возможно, именно в этом суть спорта. Но теперь, когда я вошел в этот профессиональный мир, чувство того, что я выложился полностью и выразил себя, начинает совпадать с одобрительными возгласами тех, кто наблюдает за мной. В этом смысле мне интересно, смогу ли я, наконец, передать как чувство то, что я хочу сделать и что я хочу выразить.
[* Георгин: переведено как "чувство", но это слово подразумевает реакцию в субъективном смысле на то, над чем человек работает / борется, чтобы почувствовать результат своих усилий. Может быть расширено как "ощущение эффективности" или " вы чувствуете, что все сделали правильно", т.е чувство, которое вы получаете благодаря внутреннему ощущению, а не визуальному / логическому восприятию]
К: Это... вероятно… может быть, это вы можете почувствовать, потому что вы соревновались и вышли за свои пределы. Для кого-то вроде меня, даже по сей день, когда я выступаю на сцене и т.д., чем больше я думаю: "Сегодня я был в отличной форме", "Я смог проявить себя", тем чаще мне говорят, что "Сегодня был плохой день".
Y: Да, такое случается! Бывает. Бывает.
К: Я такой: "Аааа??!! Правда??!" А потом, когда кто-то говорит что-то вроде "Ты сегодня действительно хорошо справился!", а я думаю про себя: «Сегодня было плоховато…»
Y: Это самое сложное. Я вкладываю в программу много эмоций, и все, что идет изнутри меня, идеально вписывается, а мне говорят "Как-то... ты не в форме сегодня?". Это сложно, не правда ли? То вперед, то назад.
К: Да, да, да. Но вы пережили время, когда вас оценивали и помещали в рейтинг. Интересно, какой менталитет в этом мире.

https://i.imgur.com/ULV46fgl.jpg

Это разные вещи! Конкурент и профессионал

Y: Ну, в некотором смысле это легко понять, потому что то, что у тебя получилось, и то, что не получилось, выражается в баллах. Если оценка низкая, то понятно, что ничего не получилось. Если оценка хорошая, то это доказывает, что я справился лучше, чем кто-либо другой. И потом, зрители тоже, в конце концов, не то чтобы привязаны к собственным ценностям, они могут почувствовать хорошее и плохое через оценку/результат, потому что есть правила. Так что в этом аспекте, возможно, всем было бы проще быть счастливыми.
К: Понятно. Часть, касающаяся оценки, понятна.
Y: Верно. Но теперь, когда я стал профессионалом и больше не нахожусь в этих рамках, как профессионал, я много думал в последнее время о том, насколько я могу передать это выражение, и как другие могут испытать напряжение и волнение, в том числе и от сложных прыжков.
К: Понятно.
Y: Я считаю, что мой идеал "я" действительно сложен. Честно говоря, момент исполнения кажется легким, т.е. руки двигаются, ноги двигаются, причудливые прыжки, причудливые вращения. Однако я думаю, что сложнее всего увлечь зрителей, стоя на месте и ничего не делая. Но мне кажется, что в последнее время я начинаю немного больше понимать, как это показать.

Сообщение, которое передается только позой

Y: Это очень трудно объяснить словами, но я думаю, что послание, которое передается статикой, стало гораздо более очевидным. Это трудно выразить словами…
К: Нет, я понимаю. Что ж, именно поэтому и для меня, когда я наблюдаю за выступлением на сцене, как старших, так и юниоров, по сравнению с их энергичными танцами, я нахожу моменты, когда они просто двигаются по сцене, исключительно крутыми. Интересно, похоже ли это хоть немного на такое чувство? Я тоже, несмотря на то, что у меня мощная хореография, я нахожу момент, когда движение становится спокойнее, тоже по-настоящему крутым.
У: Я знаю. Я знаю.
К: Я не уверен, донес ли я это до зрителей, но я чувствую, что вы, вероятно, тоже глубоко дорожили этими моментами.
Y: Это похоже на то, как ты дышишь. Количество программ, которые мне приходится исполнять, увеличивается, и мне приходится исполнять 13 программ по 4 минуты каждая, что, без сомнения, физически изматывает, и я не могу сдержать свою нервозность, я теряю концентрацию на полпути, и у меня сильное ощущение, что качество будет ухудшаться. Ухудшаться с течением времени. Вот почему, хотя это и сложно, я много думаю о том, как привязать сообщение к моменту, когда я просто катаюсь на коньках, не только прыгаю, но и когда я действительно просто стою и просто поднимаю руку вверх.
К.: Нет, но у вас это передано.
Y: Так ли это?
К.: Даже вчера, во время тренировки.
Y: Было бы неплохо, если бы это было правдой

Использование языка тела

К.: Может это звучит странно, но, например, если указывать пальцем, поднять руку, то люди часто обращают на это внимание и не сводят с нее глаз. Но это не главное, не так ли? Дело не в том, что мы обращаем внимание на кончики пальцев, честно говоря, если мы обратим внимание здесь [показывает на плечо, грудь и руку], кончики пальцев последуют сами по себе, не так ли? Удивительно, но зрители и исполнитель по-разному относятся к таким вещам. Например, в балете, когда вы думаете, что должны очень внимательно следить за кончиками пальцев, но: "Здесь вы определенно не должны использовать силу!" [ударяет по правой руке левой рукой]
Y: Это сложно, не так ли? Например, "Не показывай усилий!"
К: ... "Смотри! Ты опять показываешь усилия!"
Y: ХА-ХА-ХА, когда на тебя указывают, типа "Локоти!", "Лопатки!"," Плечи!", "Недостаточно расправлены!" Да, такое случается.
К.: Это интригует. Использование тела человеком.

Зависит от строения тела

Y: Существует также уникальное строение скелета человека, которое является отличительным для этого человека. Например, моя рука становится такой, когда она полностью расслаблена, но есть люди, которые говорят: "Эта рука прекрасна!". Но по балетным стандартам это должно быть сделано вот так (делает балетный жест рукой). Однако (возвращаясь к его первоначальной позе), есть также эмоции, которые можно увидеть только из-за этого, не так ли? И мы можем оставить это только на усмотрение костной структуры каждого человека.
К: Костная структура… Но, в конце концов, у тебя длинные руки и длинные ноги.
Y: Совсем не длинные! Правда!! В этом источник моей неуверенности!!
К: нет, нет, о чем ты говоришь??!! Если ты говоришь такие вещи, то как насчет меня?
У: нет, нет, нет, я как-то… каким-то образом мне удается увеличить рост с помощью моих ботинок для катания
К: нет, нет, нет, правда, фигура очень красивая в глазах зрителей, с удлиненными конечностями.
Y: Я рад, что ж, что так кажется (двигает ногой). Я имею в виду, что по сравнению с этим, так они выглядят, ну, длиннее и красивее. И наши ботинки для фигурного катания такие высокие (по щиколотку), что, честно говоря, мои ступни не могут вытянуться.
К: О, я вижу... как вытянуть носок.
Y: Это верно. Я не могу сделать это с таким образом.
К: А, я понимаю! Не можешь вытянуть стопу  вниз!
Y: Таким образом, она всегда находится в этом положении (стопа под прямым углом). Поэтому, по сравнению с другими, когда я поднимаю ноги вот так, это сильно выделяется, поэтому я обращаю особое внимание на то, насколько я могу делать это таким образом (поворачивая ступни в сторону). С другой стороны, когда я захочу такого ощущения, я намеренно использую эту сторону. Например, при ударе ногой, по сравнению с этой стороной (удар ногой, повернутой в сторону), это выглядит круче, чем так (удар ногой, направленной прямо вперед). Я и сам это осознаю. Не уверен, что это правильно передано
К: Возможно, это не до конца передано, но я почувствовал, что "Это круто! Это прекрасно!» Это интересно.
Y. Это действительно интересно. Думаю, именно поэтому я не могу перестать искать новые способы.

Отредактировано newbie (10.10.2023 18:06:59)

+3

1308

Юзу, пощади.)
Это уже какой-то запредельный уровень аналитики.)

+1

1309

А мне интересно, откуда там взялись 13 программ. В ГИФТе было 12. То ли это опечатка, то ли про Re-Pray говорил.

0

1310

Это так, просто чтобы полюбоваться
https://x.com/EmperorOfIce111/status/17 … 55840?s=20

+1

1311

Sekkisei
https://vk.com/yuzuru_hanyu_ice_king?z=photo-186064781_457276303/wall-186064781_17946
https://i.imgur.com/RGmb5cll.jpg

Отредактировано алла николаевна (12.10.2023 16:59:46)

+6

1312

аниме-танец от ANA + источник  вдохновения

+8

1313

Шоу RE_PRAY будет транслироваться в живом эфире в 116 кинотеатрах в Японии и в нескольких кинотеатрах в Гонконге, Тайване и Южной Корее 4 и 5 ноября.
Будет транслироваться в живом эфире 4 ноября на CS Asahi 1
В день рождения Юзу, 7 декабря, на Asahi покажут и второй день.

+9

1314

Для Phiten Re_Pray
https://i.imgur.com/Uj8Ofy1l.jpg

Съемка

+3

1315

Путешествие с ANA

Перевод с вейбо, deepl

Ханю Юзуру: Здравствуйте все, спасибо, что путешествуете специальным рейсом ANA в Сендай, я - капитан этого рейса, Ханю Юзуру. Самолет скоро вылетит, поэтому прошу вас не расслабляться и пристегнуть ремни. Полет займет около 1 часа. Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне в этом особенном путешествии.

https://i.imgur.com/TcQZvFql.jpg

вопросы 1-15
Впечатления о прошедшем годе. Вопросы 1-4

Вопрос 1: Как Вы пережили летнюю жару?
Ханю: Летом я практически не выходил из дома, занимался творчеством, тренингами, получал предложения о работе, поэтому каждый день был очень насыщенным. К тому же летом состояние льда на катке стало плохим. В этом смысле я чувствовал беспокойство, потому что снова оказался не в лучшей форме. Бывают моменты, когда я не могу чувствовать себя спокойно и умиротворенно, я истощен.

Вопрос 2: На лед влияет сезон на катке?
Ханю: Может влиять. Когда температура повышается, лед тает, его состояние ухудшается, лед  становится мягче и так далее. Есть много вещей, которые усложняют задачу, поэтому я провел лето именно так.

Вопрос 3: Прошел год с момента перехода в профессионалы, каково Ваше душевное состояние
Ханю: Когда я решил провести пресс-конференцию, я особенно нервничал, когда думал о моменте заявления. Я очень хорошо помню эту сцену. После пресс-конференции, в тот день, я обратился к Микико-сенсей, и в тот же день я впервые встретился с ней. В каком-то смысле я продолжил выступать в различных ледовых шоу, таких как "GIFT", а затем "Notte Stellata" и "Fantasy on Ice". Я думаю, что это был важный день для меня как Ханю Юзуру, который  определил будущее с этого момента.

Вопрос 4:Год был длинным?
Ханю: Я думаю, что это был очень короткий год. Мне пришлось через многое пройти, в этом году я почти не отдыхал. Поэтому мне кажется, что год был очень коротким. Если говорить о 365 днях, то каждый день имеет свой вес, поэтому я чувствую, что это был довольно насыщенный год.

Пролог и ГИФТ. Вопросы 5-9

Вопрос 5: Пролог (Ноябрь 2022) начинает новое путешествие Ханю Юзуру
Ханю: Когда я создавал "Пролог", первое, о чем я подумал, это то, что изначально "ГИФТ" существовал как моя собственная "Главная глава"  и, используя его как прелюдию, чтобы сначала оглянуться на свою собственную жизнь, я подумал, что было бы хорошо, если бы я мог напомнить зрителям о чем-то, когда они увидят историю "ГИФТ". Исходя из этого, я создал "Пролог" как поясняющий пролог. На самом деле, в "ГИФТ" я попытался проскакать свой путь от начала до конца, и я глубоко прочувствовал, что это пролог к моей нынешней жизни. За ней следуют первая, вторая, третья и т.д. главы. И снова я чувствую, что вынужден продолжать упорно работать.

Вопрос 6:  Пролог и ГИФТ являются прелюдией к вашей жизни, не так ли?
Ханю: На самом деле, сначала была просто мысль о создании ГИФТ. Позже у многих людей появились различные идеи, и именно благодаря моему катанию многие истории изменились. В моем сердце, благодаря этим историям и времени, проведенному с этими шоу, возникли различные ценности. Исходя из этого, я чувствую, что моя профессиональная жизнь только начинается.

Вопрос 7: "ГИФТ"
(Подзаголовок: ГИФТ 26 февраля 2023 года, первое в истории конькобежного спорта сольное ледовое шоу, в котором показана половина жизни Юзуру Ханю на льду и в дальнейшем)
Ханю: Кажется, что прошло гораздо больше времени, однако после ГИФТ прошло всего полгода, так что это действительно невероятно. Если мне говорят, прошел год после перехода в профессионалы, у меня возникает ощущение, что прошло 2 или 3 года. Когда я закончил выступление на льду, у меня было реальное ощущение, что я вложил в него свою душу.

Вопрос 8 : Какие "подарки" вы получаете от своих поклонников?
Ханю: Да. Я довольно пессимистичный человек, часто думаю о вещах негативно, ношу в себе много тягот, и я обнаружил, что могу помочь другим людям, существуя таким образом. Это чувство передалось всем через ледовое шоу ГИФТ. В этом шоу были всевозможные представления, огни, свет от светящихся браслетов на руках, и каждый раз, когда я видел их, я думал о 35 000 лучах света, и даже если бы это был всего лишь один луч света, я думал, что очень хорошо иметь такое существование, как мое собственное. Чтобы краски моих чувств могли бы задержаться в этом мире, пусть и ненадолго.

Темы ГИФТ: Я многого не могу сделать, но мало-помалу, мало-помалу, я могу сделать больше. И от этого мир становился теплее. Раньше я любил этот мир. Поэтому я хочу быть теплее, хочу достичь большего.
Ханю: Когда я оглядываюсь на свою жизнь до этого момента, у меня складывается впечатление, что я был связан с коньками и что я жил в симбиозе с коньками. Когда я задумываюсь о том, почему я выбрал коньки…Когда я катаюсь хорошо, я думаю: «Я так люблю этот мир». Когда я думаю о том, что я могу сделать, чтобы передать такой мир абстрактно, когда я пытаюсь передать это чувство людям, независимо от их пола и возраста, я думаю об этом теплом мире. Когда мир станет тем теплым миром, о котором я говорю, не только для меня, а для других, все перед глазами станет нежным. Вот почему, насколько я понимаю,  я и выбрал этот путь.

Вопрос 9: Вы получили удовольствие от работы над шоу?
Ханю: Это было очень приятно. Но мне пришлось покопаться в себе. Когда я копался, я чувствовал препятствия, которые я нес, и проблемы, которые у меня были. В то время как я ощущал тяжесть работы, я чувствовал, что, возможно, копаясь в себе, я очищаюсь. Я чувствовал, что хорошо, что меня коснулись боль и одиночество, которые мы все чувствуем в разной степени, и я хотел бы стать для людей возможностью заново посмотреть на себя, когда я покажу им мое представление. Эти мысли были самой важной частью моего создания и исполнения ГИФТ.

Как путешествует Юзуру Ханю. Вопросы 10-13

Ханю: Физически я побывал во многих странах и местах, но только на соревнованиях или в зарубежных тренировках, так что в этом смысле это все мои путешествия. Я много раз был за границей, много раз был в разным местах Японии на соревнованиях, и даже сейчас я много раз был на ледовых шоу.

Вопрос 10: Предметы, которые вы бы взяли с собой в самолет
Ханю: Наушники, звуковые плееры, батарейки, игровые приставки, пищевые добавки и так далее. Каждый раз это очень тяжело. Каждый раз, когда я прохожу досмотр, я беру с собой батарейки, много звуковых плееров и около пяти наушников. Когда я выезжаю за границу, таможенник начинает проверять, меня останавливают, мне говорят, что их слишком много…

Вопрос 11: 5 наушников - это слишком много?
Ханю: Возможно, проводов (для наушников) немного многовато.
Как проводите время в самолете?
Ханю: Например, перед участием в соревнованиях, в поездке перед официальными соревнованиями, будет учитываться и влияние смены часовых поясов, и сколько надо физических сил, и сколько сна, все рассчитано. Например, нужно ориентироваться на то, сколько и когда нужно спать и сможете ли вы подстроиться под свой график. На обратном пути, когда все отпускает и хочется чем-то заняться, чтобы скоротать бортовое время, я, конечно, буду играть в игры. А еще я оглядывался на свои результаты во время полета, любуясь облаками за окном и солнцем над ними. Солнечные лучи, отражаясь от различных облаков, принимают определенную форму, и мне очень нравится смотреть на это.

Вопрос 12: Вы предпочитаете сидеть у окна или у прохода?
Ханю: Мне нравится сидеть у окна. Одно из приятных впечатлений от полета заключается в том, что самолет обычно может подняться в полосу над облаками, даже если пасмурно и даже если идет дождь. Конечно, будут и густые облака, поднимаясь через них, будет и тряска. Но там, наверху,  должно быть солнце, а ночью светит луна, и я глубоко почувствовал, что это вид можно увидеть только в самолете. Свет солнца и свет луны, отражающийся через разрывы в облаках, через неровности и впадины в облаках, эта часть действительно потрясает, и ты видишь пейзаж, который обычно не видишь, и этот пейзаж отличается от всех других. Каждые 0,1 секунды он меняется, и когда я встречаю такой пейзаж, мне нравится проводить время в салоне, размышляя о том, что он может означать.
Воспоминания о занятиях во время путешествия
Ханю: Когда я был студентом, я часто проводил время в самолете за написанием докладов и исследований. Например, когда я возвращался в Японию из Канады, а также во время путешествий в другие страны, я много времени проводил в самолете. В это время у меня было ощущение, что я должен закончить свой "проект" прежде чем  сосредоточиться на официальном конкурсе. Это такой период, когда ты должен закончить свой "проект" в самолете. Конечно, вокруг были люди, но было относительно темно, светила только лампа для чтения, и я чувствовал себя как в своем собственном пространстве, поэтому мог очень сосредоточиться на своем проекте".
Отправление в путешествие, порядок сборов
Ханю: Я в основном путешествовал на официальные соревнования. Официальное соревнование также имеет значение для организации настроения. Хотя это и не желание, но я постараюсь прибраться в своей комнате перед выходом. Я думаю, что уборка в комнате - это еще и время подумать и привести в порядок мысли. Особенно когда собираешь вещи, они могут быть разбросаны. Поэтому я считаю, что важно хотя бы разобраться с этим, и я всегда навожу порядок перед выходом из дома.

Вопрос 13: Очень впечатляет, что вы можете привести все в порядок, даже когда у вас совсем нет времени.
Ханю: Я очень тороплюсь. Но если я не убираюсь, то чувствую себя неловко. Иногда я думаю, что я не прибрался. Например, во время сборов меня посещала мысль: "Ах, здесь нет порядка, смогу ли я в этот раз показать чистое выступление на официальном конкурсе?". И каждый раз я показывал пальцем, чтобы подтвердить: ах, здесь надо прибраться, там надо прибраться, и так было всегда.

Ханю: Можете прочитать.
(Передаёт дневник полётов)

Дневник полета: Зеркало для познания себя, зеркало для видения своего пути в жизни

Ханю: Путешествие - это путешествие с целью открыть зеркало, чтобы увидеть самого себя и путешествие по жизни, в котором человек находит это зеркало.
Например, очень трудно ощутить себя в кромешной тьме. В состоянии, когда пять чувств потеряны, вы находитесь где-то. После длительного пребывания в каком-то месте, конечно, "я" не в состоянии различить, кто же это на самом деле. Нельзя прикоснуться ко всему, нельзя достичь всего. Но, пережив это, выйдя наружу, мы можем почувствовать всевозможные вещи, и мы можем почувствовать, что мы живы, верно? Пусть это очень плохие темы, но разве не в этом смысл жизни? Когда ты чувствуешь все, что угодно, и живешь своей жизнью, обязательно наступает момент, когда ты чувствуешь себя одиноким, когда ты отрезан от чего-то, когда ты становишься темным и беспросветным. Именно через это чувство, как мне кажется, я осознаю свое собственное существование. Это и есть история, это и есть зеркало, зеркало - это такая вещь, в которой мы исследуем себя чтобы двигаться вперед. Я думаю, что это и есть так называемое путешествие в жизни.

Ханю в капитанской форме. Вопрос 14

Ханю: Простите. Обычно у меня нет возможности носить летную форму, поэтому я очень волнуюсь. Мне очень жаль.
Вопрос 14: Знаете ли вы, какие есть различия в летной  форме?
Ханю: Хммм. Наверное, по линиям, по количеству горизонтальных полос на манжетах.
(Субтитры: Количество полос на форме капитана - четыре, а на форме второго пилота - три.)
Эта форма очень важная, поэтому я очень нервничал и волновался.
(Переход к следующей сцене с Ханю в капитанской форме).
Ханю: О, это потрясающе, очень фантастично.

(Путешествие Ханю, виртуальное кругосветное путешествие)

Ханю:Это так здорово, что можно увидеть землю.
Вопрос 15: Сколько стран Вы уже посетили?
Ханю: Примерно 16. Я побывал во многих европейских странах, когда был маленьким: в Брюсселе, Польше, Хорватии, а затем в Швеции и других местах. Конечно, и в Америке, и в Канаде, и в России. Есть люди, которые соревнуются  со мной и совершенствуют друг друга.

Вопросы 16-32
Европа. Вопросы 16-22

Вопрос 16: Где прошли Ваши первые международные соревнования?
Ханю: Мой первый турнир был в Финляндии, в Тампере, на юге страны. Ах, она такая огромная. (Подпрыгивает) Вот он.
(Субтитры: Тампере, Финляндия, второй по величине город Финляндии, по крайней мере, в полутора часах езды от столицы, Хельсинки, и очень популярный для однодневной поездки. Это однодневный выезд на природу с круизами по рекам и озерам).
Мне было девять лет, и я отпраздновал свой 10-й день рождения в летящем самолете. В то время это был самолет туда и обратно, и было не очень шумно. Мне сказали, что я могу увидеть северное сияние, и я захотел его увидеть, но я сидел на месте рядом с проходом, и мне совсем не было видно, а я хотел его увидеть.

Вопрос 17: Вам говорили пожелания на день рождения?
Ханю: Совсем нет. Меня поздравили заранее, перед отлетом. Я родился 7 декабря, тогда это было сделано 6 числа. Так что 6-го числа подарок уже был у меня в руках, и я уже был счастлив. Но так как 7е еще не наступило, я подумал, что надо постараться не открывать подарки заранее.

Вопрос 18: Есть ли у Вас какие-нибудь воспоминания о соревнованиях в Финляндии?
Ханю: Это был мой первый международный турнир, и я был очень уверен в себе. Однако я выступал в классе, который был старше моего возраста. В принципе, я не должен был выиграть, но я выиграл. Это называлось "Кубок Деда Мороза", и все судьи были наряжены Дедами Морозами, и я это очень хорошо помню. Да, в костюмах Деда Мороза, и подсчет очков тогда был не такой, как сейчас: Дед Мороз держал карточку с оценкой 4,3 балла, например, и это была такая игра.

Вопрос 19: Волновались ли Вы, когда впервые выступали за рубежом?
Ханю: В то время я был очень самоуверен и думал, что выиграю, что бы ни случилось. В самолете по пути туда я слушал песню "Bridge to Glory" и думал: "Я достиг этой точки". Это было большое чувство достижения, и я чувствовал, что нахожусь на пути к миру.

Вопрос 20: Было ли у Вас время на осмотр достопримечательностей Финляндии?
Ханю: Поскольку это был мой первый турнир, мне хотелось куда-нибудь съездить. Я смог выкроить немного времени и сходил в Музей муми-троллей. Хотелось узнать, что это такое. Наверное, я не смогу его сейчас увидеть? Музей Moomin в Тампере, посмотреть бы на него, не ах, ох, ох вышло. О, вот он. Я скучаю по нему. Он такой большой? Он выглядит очень большим. Я ходил туда в темноте, и он мне совсем не показался большим. О, это так. Я помню, как я сюда заходил. В нем очень много впечатлений: "Вот что создал этот человек", и очень большая экспозиция. Тампере - родина муми-троллей, и я даже купил фигурки муми-троллей, чтобы привезти их обратно. Это такая ностальгия.
(Подзаголовок: Туве Янссон создала муми-троллей. 2 000 оригинальных картин выставлены в Музее муми-троллей, также большой популярностью пользуются различные фигурки)
С тех пор, как я впервые заглянул в музей Moomin, я по нему скучаю. Кажется, мы ездили туда на машине, но я не помню как. Это был декабрь в Финляндии, и дневного света почти не было, везде было темно. Световой день был меньше 1-2 часов.

Вопрос 21: Есть ли у Вас какие-нибудь воспоминания о Европе?
Ханю: Статуя Русалочки в Копенгагене. (Сотрудники: Давайте посмотрим на нее.) Она из Дании, не так ли?
Субтитры: Когда мне было 13 лет, я отправился в путешествие в Копенгаген, Дания.
Ханю:Вот оно, я побывал здесь. У меня остались глубокие воспоминания об этом месте. С этой дороги передо мной можно было дойти до парка, и я шел по этой дороге в парк.

Вопрос 22: Когда это было?
Ханю: Это был первый год обучения в младшей школе, и это был последний раз в новисах. По-моему, это был март. Такая ностальгия. Конечно, это было там. Это было последнее место, которое я посетил во время турнира в новисах, так сказать. От Тампере и до этого места, у меня не было времени на осмотр достопримечательностей, и это место мне запомнилось. Это место было последним, где я соревновался до того, как перешел в молодежный дивизион, когда мне было 13 лет.
Подзаголовок: Статуя Русалочки в Копенгагене, Дания. Это статуя, созданная по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена "Русалочка". Как символ красоты, она спокойно сидит на камне возле берега.

Канада. Вопрос 23

Ханю: И заглянуть в Крикет-клуб, потрясающе. Ну, я бывал в этом месте (Торонто) даже не знаю, сколько раз. Здесь я тренировался. Я скучаю по нему.
Подзаголовок: Крикет-клуб, каток, где Юзуру Ханю тренировался почти 10 лет.
Ханю: Я тренировался на этом катке около 10 лет. Я начал заниматься за три года до Олимпиады в Сочи.

Вопрос 23: Оглядываясь назад, скажите, каким было ваше пребывание в Канаде?
Ханю: Сначала я не мог отличить правую руку от левой, не знал английского языка, поэтому мне было очень не по себе. Потом я начал пользоваться торговыми автоматами, стал жить как можно дальше от английского языка, и постепенно мне стало комфортнее.

Гонконг. Вопрос 24

Ханю: Я был в Гонконге дважды. Оба раза это не очень хорошее воспоминание. Были соревнования, я хотел победить. В первый раз мне не хватило сил, чтобы победить. Во второй раз я даже не смог исполнить произвольную программу, поэтому был очень расстроен и много плакал. Тем не менее, мне удалось впервые прыгнуть в 3Т, а арена представляла собой каток внутри торгового центра, поэтому зрителей, пришедших посмотреть на выступление, было очень много, и они меня очень радовали. Я чувствовал, что они говорят: "Этот парень неплох", и это придавало мне боевой дух.

---Вы все это помните?.
Ханю: Я многое помню.

Вопрос 24: Как вы думаете, знакомство с миром помогает вам расти?
Ханю: Я сильно вырос благодаря соревнованиям, впервые я сделал тройной прыжок на соревнованиях в Гонконге, впервые я почувствовал, что выполняю свое движение аккуратно в Гонконге, но когда я тренировался в Японии, я вообще не мог этого делать. Конечно, вам  нужны противники, противники, которыми вы восхищаетесь. Если рядом с вами будет такой хороший игрок, вы почувствуете, что можете это сделать, и вы будете расти и совершенствоваться.

Родной город Ханю Юзуру - Сендай

Ханю: Сендай. В Сендае есть городская часть, но, несмотря на это, очень приятно иметь место с бесконечной зеленой растительностью. Климат здесь тоже очень приятный, дождей не бывает. Летом не бывает невыносимо жарко, а зимой, хотя и холодно, но снега нет, потому что город находится не на берегу Японского моря, так что я считаю, что это очень хорошее место для жизни. Как город, в котором я родился и живу, он, на мой взгляд, отличается от других. Когда я вспоминаю лица тех, кто заботился обо мне, благодарность переполняет мою грудь, и я часто думаю о том, как много поддержки они мне оказали до сих пор. Я часто думаю о том, сколько поддержки они мне оказали, сколько времени, сил и денег они потратили на меня,  и было бы здорово, если бы я мог вернуть им это, даже если это только через мои выступления, интерпретации и благодарственные сообщения.

Пожалуйста, напишите последний дневник полета

Вопрос 25: что для Вас мир, который можно увидеть с высоты?

Ханю: Мир. Это место, где надежды и неуверенность собраны гравитацией. Мир - я побывал во многих местах на соревнованиях и в путешествиях, и я был полон многих надежд, и мне давали разные надежды, и я узнавал разные вещи, и многие из этих вещей вызывали у меня радостное чувство. Когда я вернулся в Японию, ко мне одновременно вернулась надежда. Но, конечно, этим дело не ограничивается: беспокойство, которое я испытывал в момент отъезда, различия в культуре, языке, еде, которые я не мог понять в тех местах, куда я приезжал, - все это, как я уже сказал, находится в пределах мира. Это мир, который Земля собирает вместе с помощью гравитации, и социальные связи между людьми тоже подобны гравитации, которую  создает Земля, и все собирается вместе и обретает форму, и это наш мир.

Вопрос 26: Что вам нравится в путешествиях?

Ханю: Когда я путешествую, я чувствую, что у меня есть много планов, например, я хочу поехать сюда, я хочу поехать туда, и просто думать об этом - достаточно, чтобы назвать это путешествием с помощью мыслей. Но когда вы действительно пытаетесь куда-то поехать и что-то сделать, это отличается от того, как вы это представляли. Когда вы действительно оказываетесь там, то, безусловно, испытываете страх, потому  что все идет не совсем так, как планировалось. Поэтому мы чувствуем внутри себя волнение, и это волнение переходит в возбуждение, переходит в удовольствие, и я думаю, что именно это делает путешествие таким приятным.

Послание тем, кто принимает вызовы в мире

Ханю: Когда вы внезапно попадаете в новую среду, трудно найти тех, кто не испытывает беспокойства. Честно говоря, в настоящий момент вызовы волнуют меня каждый день, потому что это то, что мне нравится, и независимо от того, что это за вызов, я очень взволнован, когда думаю о том, чтобы продвинуться к следующему шагу, и я взволнован, когда двигаюсь вперед с любопытством. Но когда я делаю шаг назад и спокойно думаю об этом, я уверен, что вызов будет сопровождаться чувством тревоги в то же самое время. Не все бывает гладко, и я думаю, что именно благодаря взлетам и падениям появляется надежда. Так что вы, безусловно, можете почувствовать страх, который сопровождает вызов, и это нормально. Думаю, что именно из-за этого страха чувство достижения после успеха многократно возрастает и становится радостью.

Думаю, я каждый день сталкиваюсь с трудностями, но не потому, что у меня есть цель. Просто, когда приходит вызов, я его принимаю. Даже то, что со стороны кажется само собой разумеющимся и не заслуживающим похвалы, для кого-то является счастливой жизнью, а для кого-то - скучной. В моей собственной жизни каждый день мне бросает вызов, заставляет двигаться вперед, и, если подумать об этом, понятие счастья определенно изменилось. Лично для меня, после того как я стал профессионалом, совершенствование своих навыков, разнообразное выразительное мастерство и т.д. были ежедневными подарками, и я буквально каждый день бросал вызов. Одна из вещей, которую придется пережить, - это неудача, которая редко ассоциируется с успехом. И хотя каждый день у меня накапливаются неудачи, для меня это, безусловно, тренировки на коньках, а для всех остальных это может быть работа по дому, работа, с которой вы сталкиваетесь каждый день, и т.д.

Я хотел бы ценить эти маленькие неудачи и маленькие благословения каждый день, и я желаю вам ценить эти маленькие благословения также.

2 путешествия Юзуру Ханю. Вопросы 27-28

Ханю: Сейчас, когда мы разговариваем, я чувствую, что нахожусь во втором путешествии в своей жизни. Первое путешествие для меня было до Пхенчхана. До Олимпиады в Пхенчхане - это было мое первое путешествие. Я начал это путешествие с целью защитить олимпийский титул, и в тот момент я почувствовал, что это путешествие закончилось. После этого прошло четыре года, связанные с Пекинской Олимпиадой. Я не думаю, что время до этой Олимпиады было путешествием.

Вопрос 27: Олимпиада в Пекине - это не путешествие, а Пхенчхан - да?
Ханю: Я думаю, что люди могут подумать, что целью была Олимпиада, но у меня впечатление, что это был путь до дня пресс-конференции 19.07.2022, а вот Пхенчхан был для меня путешествием. Для меня это было воплощением мечты, и на этом первый этап путешествия закончился. Оглядываясь назад, я думаю, что потом было время подготовки к следующему путешествию.

Первое путешествие Юзуру Ханю.
Ханю: Путешествие - образ, который возникает у меня в голове, - это путешествие, чтобы пересмотреть себя, соприкоснуться с различными вещами, узнать из наблюдений на месте, например, что я хочу делать, или, возможно, путешествие, чтобы найти себя. Но в каком-то смысле мое первое путешествие было не таким, оно было направлено в определенный пункт назначения, это было такое же впечатление, как от полета на самолете. Маршрут задан, могут быть остановки, могут быть пересадки, могут быть проблемы, могут быть переживания, но я не сам управляю самолетом. Именно так я себя чувствую, когда оглядываюсь на свое первое путешествие.

Затем я перешел ко второй части своей жизни.
Ханю: Честно говоря, у меня нет ощущения, что я знаю, где находится пункт назначения. Возможно, я буду накапливать больше опыта, например, физического, ментального, буду постоянно обращаться к нему, и в процессе этого, возможно, появится пункт назначения. Сейчас я буду лететь вперед и вперед, пока не сгорит топливо, типа: в этом пункте надо заправиться, потом надо проложить маршрут, до следующего пункта заправки топливом, чтобы продолжить полет, вот, наверное, как я себя чувствую.

Вопрос 28: Мы хотели бы узнать, что является топливом для этого самолета Ханю Юзуру.
Ханю: А, что такое? Это настоящая проблема. У меня часто заканчивается топливо. На первом этапе путешествия я не был капитаном, там был техник по обслуживанию, и, безусловно, больше бортпроводников, и было много поддерживающих людей рядом с тем местом, где я сидел, и я наслаждался этой поддержкой и жил своей жизнью. А теперь, несмотря ни на что, я теперь капитан и диспетчер. И хотя я сам управляю самолетом, и, конечно, могу манипулировать приложениями, я чувствую радары самолетов, которые летают вокруг меня, и думаю, что мне с этим делать. В каком-то смысле это все еще беспорядок, поэтому легко исчерпать запас собственного топлива. Если бы я спросил себя, что является моим топливом, то, наверное, это то, что чувствуют люди, когда я выступаю, то, как люди смотрят на меня. Как люди относятся к моим выступлениям, как я передаю свою преданность выступлениям, свою технику, свое исполнение и так далее, что им нравится в моих выступлениях и что их волнует, и я думаю, что это и есть топливо для меня, когда я чувствую эти вещи.

Препятствия, с которыми много раз сталкивался в жизни.Вопрос 29

Ханю: Препятствия возникают каждый день, и каждый день я думаю о самых разных вещах, и каждый день я думаю о том, как я хочу это сделать, но чувствую, что не могу. Каждый день бывают такие моменты: как переступить через это, как смириться с этим, или сдаться сегодня, и так далее. Каждый день такие препятствия существуют, и каждый день препятствия имеют разную степень сложности. Например, на этом препятствии открывается дверь, через это препятствие надо переступить, это препятствие надо пнуть и т.д. Каждый день - это день противостояния препятствиям таким образом. Каждый день я живу, сталкиваясь с препятствиями и исследуя их в себе.

Вопрос 29 Какие Вы преодолеваете препятствия?
Ханю: На самом деле, ситуаций, когда хочется переступить и перепрыгнуть через них, не так уж много. Например, это различные спортивные препятствия, такие как авария на Кубке Китая, количество травм, которые я сам получил, душевное состояние, в котором я находился на Олимпиаде в Пхенчхане, и ошибка, которую я совершил, застряв в лунке во льду в короткой программе на Олимпиаде в Пекине. И по сей день я ощущаю возвышающиеся препятствия в погоне за мечтой о 4А. Но больше того, я думаю, что повседневная жизнь еще более полна препятствий. Есть разные пути, и я каждый день выбираю тот или иной маршрут. Но когда я делаю выбор, передо мной возникает препятствие, и после того, как я его устраняю и снова двигаюсь вперед, я чувствую, что это и есть препятствие. Я думаю, что это самое большое препятствие для меня.

Вопрос 30: Какими словами дорожит Юзуру Ханю.

Пожалуйста, запишите их в свой бортовой дневник.
Ханю: Важные слова: Никогда не забывай начало.
Эти слова стали моим девизом еще в младшей школе, и они мне очень дороги. Когда я что-то переживаю, я рассматриваю различные ситуации. С одной стороны, когда работаешь над достижением цели, ты колеблешься. Нередко люди забывают, что они чувствовали, когда только отправлялись к своей цели. Однако если вы будете жить, не забывая о своем первоначальном намерении, то сможете преодолеть большинство трудностей.
В начале пути у вас должно быть радостное настроение. Например, если вам что-то нравится в данный момент, то и начинать надо с таким (счастливым) настроением. В это время, когда у вас есть чувство любопытства, вы должны хотеть двигаться вперед. Но когда вы теряете все эти чувства, вы застреваете на своем пути, и радость, которую вы испытываете по отношению к вещам, исчезает, и у меня бывают такие моменты. Но если я всегда могу чувствовать эту радость и чувство удовлетворения, которое приходит с ростом, то это хорошо.

Вопрос 31: Как Вы себя успокаиваете?

Ханю: Я успокаиваю себя. Думаю, что сильнее всего я чувствую себя, когда думаю о катании, и в каком-то смысле этот момент является состоянием самосострадания. Если я ухожу из коньков, это уже не так. В каком-то смысле зеркало для меня - это катание, зрители, которые приходят посмотреть на мое катание, и моя программа катания. Этот момент дает мне внутреннее облегчение. Самое сложное для меня - это момент, когда я мысленно спланировал впечатление, подготовился и много работал, но подготовка и работа не завершаются результатом, и не отражают моего катания, и это не только моя личная вина, но это момент, когда по совокупности разных причин получается не так, как мне хотелось бы.

Вопрос 32: Что должен делать, когда встречаешь препятствия?

Ханю: Это хорошо, когда я чувствую много препятствий, и бывают моменты, когда я хочу преодолеть их и преуспеваю в этом, а бывают и такие, когда я не могу их преодолеть. Даже в те дни, когда я не могу их преодолеть, это хорошо. Сам того не осознавая, человек, ставший вашим партнером, может открыть для вас на дверь и сказать вам: "Пожалуйста, не разрушайте это препятствие, есть еще путь сюда". Я думаю, что сочетание настроения на тот момент и ситуации вокруг Вас на тот момент - это хорошо, потому что ситуации бывают разные. С другой стороны, пожалуйста, почувствуйте препятствия, например, если вы о чем-то задумались, вернитесь в начало и спросите себя: «Почему вы натолкнулись на такое-то препятствие?» После этого попробуйте оглянуться на то время, когда вы сталкивались с различными препятствиями, и подумайте: «Что за вещи повторяются снова и снова?» Думаю, было бы хорошо, если бы у вас была возможность подумать об этом.

Мы хотели бы узнать о дальнейших планах капитана Ханю.Вопрос 33

Ханю: Неопределенное будущее. Тот человек, которым я был секунду назад, не был полностью уверен в себе, а тот, кем я являюсь сейчас, сформирован прошлым, но путь, который я прошел, уже пройден. У меня много мечтаний и целей, и, преследуя их, я вижу конец пути, хотя и не знаю, что именно произойдет с самим путем. Если меня спросят, есть ли конец, я не знаю. Но я проживаю каждый день так, чтобы быть в нем уверенным. Честно говоря, я не знаю, где сейчас находится пункт назначения, но в чем я могу быть уверен, так это в том, что именно будущее, которое не определено, делает настоящее таким, в котором можно действовать. Именно настоящее, которое невозможно определить, делает будущее возможным. Для меня цель путешествия - это путешествие к себе.

Вопрос 33: Вы с нетерпением ждете нового путешествия?
Ханю: Честно говоря, я не жду его с нетерпением, но это тот случай, когда я могу улыбнуться и спокойно признать, что я не жду его с нетерпением. Сейчас я живу каждым днем по полной программе. Я думаю о самых разных вещах, впитываю все, что угодно, учусь всему, а потом переосмысливаю свое существование. Было бы здорово каждый день находить "зеркало".

Ханю Юзуру: Спасибо за просмотр, и я с нетерпением жду новых встреч со всеми вами, в нашем путешествии по жизни.

Отредактировано newbie (14.10.2023 10:48:11)

+7

1316

https://twitter.com/vnkawai/status/1713112012652445927
https://twitter.com/kurena0803/status/1 … 7677585638
Юзуру послал цветы оркестру, который играл музыку к RPG игре Estopolis Biography Ⅱ. Раньше он упоминал эту игру как одну из своих любимых.
https://i.imgur.com/nPAczuil.jpg

Букет с мечом, тк главный герой - мечник Максим, который борется с чудовищами.
https://i.imgur.com/nynzsRtl.jpg
После концерта букет разобрали на части, меч забрал скрипач,
https://i.imgur.com/76txXPjl.jpg
а женщины  - цветочки.
https://i.imgur.com/zG3HVsTl.jpg

Возможно, будет сотрудничество в RE_PRAY?

+7

1317

Nippon TV will broadcast a  documentary programme (“NNN Document”) on Yuzu, titled “Profession: #HANYUYUZURU’s Pride” on Monday, 13th Nov at 1:05am JST. It’s an up-close coverage of him after he turned pro, with his thoughts on leaving competition & how he feels now.
#羽生結弦
Телеканал Nippon TV 13 ноября в 1:05 по японскому времени покажет документальный фильм Profession: #HANYUYUZURU’s Pride. Фильм расскажет, как живет и что чувствует фигурист после перехода в профессионалы, и что он думает про завершение соревновательной карьеры.
https://x.com/marika_yuzu/status/171381 … 18332?s=20

+6

1318

По букетам: надо бы уже собрать всю информацию, какие букеты он посылал кому. Их было немало.

0

1319

https://vk.com/yuzuru_hanyu_ice_king?z=photo-186064781_457276317/wall-186064781_17950
https://i.imgur.com/rUlkrpbl.jpg
https://i.imgur.com/wKNzT0Rl.jpg
https://i.imgur.com/s3xtctGl.jpg

+3

1320

Ух ты, какая новая программа получается интересной!

+5


Вы здесь » FSO_COOL. Форум о фигурном катании » Личности » Юзуру Ханью, часть #9