Интервью Марко и Шарлен во время КЧМ, опубликовано в журнале Пируэтт, май-июнь 2021
Мы всегда рядом друг с другом
Что вы думаете об этом необычном сезоне?
Марко: Он действительно был странным и необычным. Мы рады, что наконец-то можем участвовать в международных соревнованиях. Нам повезло, что наша федерация решила организовать собственную серию ГП, конечно, только с итальянскими участниками. Таким образом, у нас был почти нормальный сезон, только без зрителей и с другими соперниками. Все это позволило поддерживать соревновательную форму. Нам это очень помогло. На командном ЧМ было даже забавно выступать перед зрителями, так как мы почти забыли, каково это.
Шарлен: На ЧМ я очень волновалась перед произвольным танцем, а на КЧМ – больше перед ритм-танцем. То, что на соревновании присутствовали зрители, было для меня чем-то новым. Сейчас для нас скорее нормально выступать без зрителей, и приходиться заново настраиваться на это. Но, конечно, я предпочитаю турниры со зрителями.
Италию пандемия затронула довольно сильно. Как вы справлялись с этой ситуацией?
Марко: Я думаю, что самым сложным в этой ситуации была неопределенность. Мы не знали, будем ли мы участвовать в очередном соревновании или нет. Многие турниры были отменены или перенесены, но нам все равно приходилось к ним готовиться. Мы узнали довольно рано, что ЧЕ отменен, но все равно продолжали подготовку.
Шарлен: Точно, всегда, когда мы начинали к чему-то готовиться, в итоге получалось, что турнир отменен или переносится. Когда какое-то соревнование оказывалось очень близко, мы надеялись, что оно все-таки состоится.
Марко: Это был вызов. Было трудно поддерживать мотивацию, преимущественно только тренируясь. В один момент мы сказали себе: «Давайте будем готовиться к следующему сезону». Мы знали, что наш ПТ мы сможем показать в лучшем случае только на ЧМ и КЧМ, и когда он был вкатан, решили оставить его на следующий сезон. Мы настолько хорошо его доработали, что можем себе позволить чуть больше сосредоточиться на новом РТ, который только предстоит поставить. К счастью, наш ПТ получил позитивные отзывы на ЧМ и КЧМ, иначе нам, конечно, пришлось бы его заменить.
Ваш ПТ действительно очень красивый. Как вы нашли эту музыку из фильма «Искупление»?
Шарлен: Мы знали этот фильм, так как смотрели его 2 или 3 года назад. После карантина Барбара сказала нам: «Давайте послушаем это еще раз».
Марко: Мы искали музыку, которая вызывала бы чувства, сходные с нашим танцем под музыку из «Списка Шиндлера». Конечно, это совсем другая история, но даже когда у тебя две разные истории, способ, при помощи которого ты доносишь это до зрителей, может быть похожим. «Список Шиндлера» - одна из наших самых любимых программ в карьере. Мы показали в рамках нашей карьеры, что можем представлять на льду программы по музыку самых разных музыкальных жанров и сейчас нам хотелось бы вернуться к тем чувствам и эмоциям, которые мы испытывали, катаясь под «Список Шиндлера». Если сказать коротко о нашем ПТ, это история одной пары, которая была разлучена вследствие различных событий и снова соединяется. Но в фильме это только фантазии девушки, которая стала писательницей и хотела дать одной паре историю, которую она заслуживала. Так как в действительности они оба погибли во время войны.
Вы и в жизни пара. Как вам это помогло пережить трудные времена?
Марко: Я знаю, это кажется сложным со стороны, когда кто-то вместе катается и живет, и в итоге вы вместе 24 часа в сутки. Наверное, трудно представить, но мы практически не ссоримся, не спорим друг с другом, только иногда на льду. Мы всегда рядом друг с другом и друг за друга. Если кто-то один устал и несколько утратил мотивацию, другой помогает. Очень важно, проблемы, которые возникают на льду, не переносить домой и разграничивать свою жизнь на льду и вне его.
Шарлен: Когда мы дома, мы стараемся забыть про фигурное катание и сосредоточиться только на нас и нашей личной жизни. Мы занимаемся самыми разными вещами, и когда оказываемся на льду, то там мы работаем.
Марко: Это несколько сложнее делать во время пандемии, когда много ограничений и с этим ничего не поделаешь, но очень важно уметь переключаться, когда ты уходишь с катка. Наша шиншилла Молли очень нам помогала в этом году. Наш новый домашний питомец тоже очень помог переключаться.
Что вы обычно делаете в свободное время?
Марко: Просто идем гулять в парк. Как спортсмены мы не можем себе много позволить, но иногда охотно встречаемся с друзьями, идем в пиццерию или в ресторан. Это простые вещи, но они очень помогают. К сожалению, с начала пандемии я только два раза виделся со своим лучшим другом, также моя семья – за последний год я видел свою бабушку всего три раза. Это становится очень трудным. Проблема в том, что не видно улучшений – мы практически в той же ситуации, что и год назад и это вызывает беспокойство.
Каковы ваши ближайшие планы?
Марко: Мы хотим как можно быстрее начать работу на новым РТ. В июне или около того мы хотим взять небольшой отпуск. Я надеюсь, что ситуация к тому моменту улучшится. Сейчас не имеет смысла брать отпуск, так как нам нужно оставаться дома.
Что вы думаете по поводу уличных танцев как заявленного ритма для следующего сезона?
Марко: Это будет интересно. Я думаю, мы увидим много различных программ, поскольку некоторые пары могут взять современные ритмы, в то время как можно выбрать и классические, как, например, свинг.