Чувствами вы уже устремлены на чемпионат Японии?
Да, это так. Перед приездом на этот турнир я не думал про финал Гран-при, поэтому сейчас я очень хочу, чтобы пик этого сезона, первой половины сезона пришелся на чемпионат Японии.
— До него один месяц. Вы чувствуете, что успеете прийти в надлежащую форму?
Не знаю, получится у меня это или нет, но я в первую очередь определился с условиями и привел в порядок свои чувства. Я понял, до какой степени могу продвинуться, поэтому, думаю, мне остается лишь тренироваться и готовиться к ЧЯ.
— После того, как вы прошли два этапа, вы чувствуете ущерб от отсутствия тренера?
«Ущерб»… да, пожалуй. Я и раньше тоже много чего делал один, даже при наличии тренера продумывал и выполнял некоторые вещи сам. Но, конечно, когда ты совсем один, то бывает очень трудно... Нет рядом никого, кто бы сдерживал, когда форма плоха. Человека, который тормозил бы меня, когда я начинаю перенапрягаться. Когда что-то не получается, и нужно самому заставлять себя шагнуть вперед, когда разобран ментально… Когда я думаю «Ааа, я не смогу», и вместо «Обязан сделать!» появляется чувство «Буду ли я это делать», и получается, что я на шаг отстаю. Пока я тренировался один, то чувствовал, что каждый день отставал на шаг, мне слишком со многим пришлось столкнуться самому. И, думая об этом, я понимаю, что просто крутился на одном месте.
— То есть для вас стало трудностью то, что теперь все решения вы должны принимать на 100% в одиночку?
На меня легла 100%-ная ответственность… Конечно, это не значит, что я собирался всю ответственность перевалить на тренера, но я чувствовал, что мы естественным образом делим её между собой.
— Одно то, что тренер за вам смотрит, заставляет вас стараться чуть больше?
Да, согласен. Не важно, как тебе тяжело в этот момент, но ты знаешь, что на тебя смотрят, и это уже совсем другие чувства. Техника — это совсем не то, что я жду от тренера. Присутствие тренера важно для меня больше в ментальном плане, в плане поиска метода тренировок и как со всем этим справиться.
— Поскольку вы не участвуете в финале, у вас есть месяц до чемпионата Японии. Это хорошо, что у вас есть это время?
Я думаю, да, хорошо. У меня осталось впечатление, что каждый год на ЧЯ я выступал неудачно. В прошлом году у меня случилась травма, но все же каждый год было довольно много слабых прокатов. Также и не было достаточно времени, чтобы сказать, что я много тренировался. Сейчас времени до ЧЯ у меня больше, поэтому я хочу выйти на пик. Впервые за долгое время я могу провести такую продолжительную подготовку к этому турниру.
— Вы уже начали готовиться?
Если честно, я начал еще после окончания этапа во Франции. Я тренировался каждый день и наконец почувствовал, что твердо стою на ногах.
— В этот раз с вами в Kiss&Cry сидел Стефан Ламбьель, который выводил вас на этом турнире. Что будет на ЧЯ?
На следующем этапе NHK будет Коширо (Шимада)-кун, так что Стефан будет в Японии. После окончания NHK я вернусь в Швейцарию тренироваться, а после вернусь в Японию перед ЧЯ. Конечно, там будет Коширо, и Стефан должен тоже приехать, поэтому я надеюсь на то, что он будет стоять за бортиком, и на дальнейшие консультации.
— Вы хотите, чтобы он стоял за бортиком, если это возможно?
ЧЯ — это самый волнительный турнир из всех, поэтому, думаю, мы бы могли поделить это давление пополам.
— Это из-за горького опыта во Франции, когда вы сидели один в K&C?
В K&C еще ладно, но было бы здорово, если бы он в первую очередь присутствовал перед началом турнира, на официальных тренировках.
— Каким образом можно выйти на пик перед ЧЯ?
Пока не знаю. В качестве подготовки я хочу включить в программу, например, сальхов и флип, и буду тренироваться каждый день, чтобы это сделать. Наверное, это и будет пик. Я всегда думал о том, чтобы не устать прямо перед соревнованиями, но, похоже, чем больше я устаю, тем эффективнее мое тело может работать, поэтому я хочу тренироваться на пределе.
— На ЧЯ в произвольной у вас будет 4 четверных, в том числе сальхов и флип?
Не хочу пока ничего заявлять. Потому что тогда буду думать, что обязан это сделать. Но безусловно, я хочу вернуть и сальхов, и флип в том состоянии, в каком они были раньше. У меня ощущение, что я могу вернуться, но минимум того, что я должен сделать в программе с флипом — это не допустить привычных ошибок. В этом году уровень на ЧЯ будет особенно высок, так что я не смогу бороться, имея всего один четверной прыжок. Я хочу тренироваться, чтобы быть способным выкатать программу с флипом, сальховом и двумя тулупами.
— Вы говорили, что этап во Франции стал вашей отправной точкой. Когда именно вы переключились и стали так думать?
После ПП во Франции, наверное. После всех тех ошибок, что я допустил, я чувствую, что этот груз упал с моих плеч, и теперь я меньше боюсь ошибиться. У меня получилось снова хорошо потренироваться. Конечно, были периоды, когда кататься было тяжело, но после окончания этого турнира, я, кажется, снова смог немного порадоваться. Если спросите, чему я радуюсь, то раньше я думал, что радуюсь достигнутым результатам, но это не так. Самое радостное для меня - это когда я могу показать результат всех своих тренировок на соревновании. Тренировки стоят в основе всего, и когда получается это показать на соревновании, то это, наверное, самое радостное выступление.
— Вы чувствуете, что можете положиться на них даже тогда, когда слабы?
Ну как сказать… С самого начала сезона до этапа во Франции меня совсем не радовали мои тренировки. Я думал: «Не буду тренироваться — не выступлю хорошо на соревнованиях, поэтому тренироваться надо!». У меня не было таких моментов, когда я пусть и немного, но сам хотел тренироваться. Но после Франции я понял, что хочу это делать. Сейчас я хочу скорее начать тренироваться перед чемпионатом Японии. Поэтому считаю, что хорошо, что случился тот завал во Франции.
Источник: asahi
Перевод: Евгения Митрофанова