Давно хотела создать эту тему, наконец-то руки дошли. Здесь можно публиковать переводы (имеются ввиду те, которые выполнены непосредственно форумчанами) статей, интервью, различных видео с интервью и прямой речью фигуристов с иностранных языков. Также разрешается оставлять здесь просьбы для перевода чего-либо из перечисленного. Главное, чтобы все это было связано с нашим любимым ФК
Пападакис/Сизерон на пути к Олимпу
http://www.lamontagne.fr/clermont-ferra … 66315.html
Пара из Клермон-Феррана Габриэлла Пападакис/Гийом Сизерон начинает свой поход за олимпийским золотом (19 и 20 февраля 2018 года) на турнире Masters в эту пятницу и субботу в Виллар-де-Лансе, после сезона, запомнившегося проигрышем титула чемпионов мира, которого они добивались дважды.
Олимпийский отсчет начался в апреле, как и потеря титула чемпионов мира для Габриэллы Пападакис и Гийома Сизерона. В эту пятницу, когда дуэт из Клермон-Феррана, тренирующийся в Монреале, начнет свой сезон во Франции на турнире Masters в Виллар-де-Лансе, на календаре останется меньше чем пять месяцев до короткого (19 февраля) и произвольного танцев (20 февраля) на Играх в Пхенчхане. В октябрьском выпуске канадского журнала «International Figure Skating» им представилась возможность вспомнить о трудностях их последнего сезона и поразмышлять об олимпийском рандеву. Избранные части.
Прошедший сезон и потеря титула чемпионов мира
Двукратные чемпионы мира Габриэлла Пападакис и Гийом Сизерон потеряли свою корону в начале апреля в Хельсинки. Заключение сложного сезона ознаменовалось сложностями, связанными с выкатыванием их замысловатой произвольной программы и возвращением на первый план канадцев Тессы Вирчу и Скотта Моира, олимпийских чемпионов 2010 года. «Это был очень трудный год", - свидетельствует Габриэлла. "Было трудно, но в то же время за этот период я научилась большему, чем за всю свою карьеру». «Мы многому научились", - добавляет ее партнер. "Эти трудности укрепили нашу связь и наш дуэт. "Обоим пришлось расширить свои границы, чтобы должным образом выразить свою произвольную программу. «Мы попали в зону дискомфорта", - продолжает он. "Мы провели первую часть сезона, изменяя ее и приспосабливаясь к ней (программе). Нам потребовалось много времени, чтобы ей овладеть. Думаю, нам понадобился бы еще год". Что касается конкуренции с их одногруппниками Тессой Вирчу и Скоттом Моиром, возобновившими карьеру, «она нам не помогла», уверяет Габриэлла Пападакис. «Мы не привыкли к такому уровню конкуренции, было трудно к нему приспособиться».
В этих перипетиях пара хочет найти позитив, особенно в том, что они завершили чемпионат мира без золота, но с новым мировым рекордом в баллах, набранных за произвольный танец. «Это был лучший способ для нас завершить этот сезон. Осознание того, что мы можем с ними бороться, поможет нам, равно как и понимание, почему мы выиграли и так хорошо катались». Этот беспрецедентный результат подтвердил их оригинальность, и продолжил утверждать их уникальный и авангардный стиль. «Это шаг вперед для танцев на льду, и здорово открыть двери чему-то новому. Судьи открыты для этого и ценят фигуристов, которые представляют отличающийся контент".
Этот сезон и олимпийские игры в поле зрения
Исход прошлой зимы изменил их подход, и пара из Клермон-Феррана пожелала прибегнуть к другим способам выражения своей манеры катания, представленной на ЧМ. «Мы просто катались сердцем, старались быть артистичными» - вот основное руководство для Габриэллы Пападакис и способ справляться с давлением. Поскольку время беззаботности, которое сопровождало два мировых титула, прошло. Овернийцы в частности прибегли к услугам ментального наставника.Для своей короткой программы, которая обычно является их ахиллесовой пятой, они обратились в июле, по совету Французской федерации, к легендарному британскому фигуристу Кристоферу Дину, олимпийскому чемпиону 1984 года, который предложил две песни Эд Ширана, Shape of you и Thinking out louds. «Это очень полезное сотрудничество», - признается Гийом Сизерон. «Все идет хорошо, и мы совместно готовим хореографию».
В Виллар-де-Лансе, в эту пятницу и субботу, дуэт из Клермон-Феррана представит свои новые программы. По словам Габриэллы, произвольный танец, придуманный их канадским тренером Мари-Франс Дюбрей, в сонате Бетховена вышел более естественным вместе с неизменным желанием «сделать что-то другое, чего никто не ждет от подобного рода музыки». И чтоб удивить, их короткая программа сыграет на контрасте. «Так волнительно подготовить две настолько разные программы», - признается Гийом.Выйти на Олимпиаду и быть в состоянии взять золото всего в 22 года, последний видит прежде всего как шанс, который нельзя упустить: «Мы никогда не думали ехать на Олимпиаду с возможностью получить титул. Мало спортсменов, которые впервые участвуют в Олимпийских играх и могут выиграть золото ». Они полагаются на опыт своего тренера, который будет вести их, будет избегать всех подводных камней, психологических в том числе, на пути к олимпийскому триумфу, который, как кажется на данный момент, их опережает, поскольку Габриэлла ясно осознает: «Золото это что-то запредельное, что-то настолько большое, что я и вообразить не могу, что же оно из себя представляет. Нет, я не могу этого себе представить". Шанс узнать, что же это такое, представится ей и Гийому Сизерону феврале следующего года.
Перевела louisinsane
Редакция verbena
Бетховен с современным акцентом, Пападакис и Сизерон на пути к Олимпиаде 2018 года
http://www.lanouvellerepublique.fr/Fran … 18-3242389
Знакомая мелодия, но "современный багаж" остается при них: танцоры на льду Габриэлла Пападакис и Гийом Сизерон раскроют программы, которые они будут катать в олимпийской сезоне, в пятницу и субботу в Вилар-де-Лансе, за четыре месяца до Игр в Пхенчхане (Южная Корея).
Задача этой зимы: вновь стать главными в танцах на льду, которыми они уже неожиданно стали в возрасте моложе 20 лет, но с возвращением к соревнованиям олимпийских чемпионов 2010 Тессы Вирчу и Скотта Моира в прошлом сезоне, появились трудности. Даже надев на голову третью по счету европейскую корону, французам пришлось довольствоваться лишь серебром на ЧМ, оставшись позади канадской пары.
Прошлой зимой их смелый выбор современной музыки, необычной для дисциплины, перевернул устоявшиеся взгляды. В этом году Пападакис и Сизерон (22 года) выбрали классику для своей произвольной программы: Бетховен и его соната Claire de lune под фортепиано.
«Мы хотели вернуться к более классической музыке, более известной теме, чем в предыдущие годы, при этом сохранив современный багаж, который мы использовали», - заявила Пападакис.
«В музыке меньше риска, это правда», - уверяет фигуристка. «Мы думали, что это не так уж необходимо для олимпийского года".
Легче для восприятия
«Мы выбрали то, что каждый может воспринять с первого раза при просмотре» - продолжил Сизерон.
«В основном это хронологическая история, - говорит он, - в прошлом году программа «созрела» в январе, это было бы слишком поздно для Олимпийского года».
Однако нет никаких сомнений в отказе от современного подхода, который подчеркивает их своеобразие и успех.
«Единственное, что менее современно - это музыка. На уровне хореографии, элементов, контента мы всегда стараемся делать что-то новое», - резюмирует Пападакис. «Мы стараемся оставаться на том же курсе, идти дальше в интерпретации, к более современным движениям», - объясняет Сизерон.
Первыми, кто увидит их на льду под Сонату Бетховена, будут зрители турнира Masters, традиционного национального этапа начала сезона, в эту субботу.
Накануне двукратные чемпионы мира (2014 и 2015 годов) тренировали свой короткий танец с наложенными латинскими ритмами, что стало для них трудной задачей.
«Мы долго искали, мы многое изменили, - говорит Пападакис. «Много напряженных часов прослушивания, долго ломали голову», сказал Сизерон.
Мулен Руж для своих соперников номер 1
Подсказка в конечном итоге пришла от Кристофера Дина, легенды танцов на льду 1980-х годов (в паре с Джейн Торвилл).
Именно он предложил французскому тандему две песни Эда Ширана «Shape of you» и «Thinking out loud». Затем он поставил хореографию всего за три дня.
«Трудно было найти музыку, которая бы могла составить цельную программу, современную, но не слишком большую, которая остается достаточно спортивным танцем, - поясняет Сизерон, - он спас нас от нашей нерешительности!»
«Самое сложное - найти что-то, что будет выделяться, - сказала Пападакис. - Наконец, я довольна нашим выбором, потому что все остальное, что мы пробовали, как выяснилось, стало выбором других ".
Помимо артистического превосходства, танцоры поставили себе задачу: добиться технической безупречности. В отличие от прошлой зимы, когда ошибки каждый раз много стоили им в их трех проигранных противостояниях с Вирчу/Моир.
Их соперники N.1 и партнеры по тренировкам в Монреале уже представили свою игру. Они также будут кататься под классику, но совсем другую: Moulin Rouge.
Перевела louisinsane
Редакция verbena