FSO_COOL. Форум о фигурном катании

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » FSO_COOL. Форум о фигурном катании » Новости ФК » Новости - обсуждение. Часть #55


Новости - обсуждение. Часть #55

Сообщений 661 страница 682 из 682

1

В теме разрешается обсуждать строго новости фигурного катания

https://bitok.blog/uploads/images/80E6xGuRD0vftC1ZcvoAO-Bj4P0eMy5M.jpg

Предыдущие темы

Предыдущая часть темы: Новости - обсуждение. Часть 44

Предыдущая часть темы: Новости - обсуждение. Часть #45

Предыдущая часть темы: Новости - обсуждение. Часть #46

Предыдущая часть темы: Новости - обсуждение. Часть #47

Предыдущая часть темы: Новости - обсуждение. Часть #49

Предыдущая часть темы: Новости - обсуждение. Часть #50

Предыдущая часть темы: Новости - обсуждение. Часть #51

Предыдущая часть темы: Новости - обсуждение. Часть #52

Предыдущая часть темы: Новости - обсуждение. Часть #53

В связи с тем, что уважаемые форумчане не способны воздержаться от обсуждения тем, которые на форуме затрагивать не разрешено, обсуждение отбора на ОИ и получение нейтрального статуса на данный момент на форуме ЗАПРЕЩЕНО до момента появления информации о номинантах на статус.
Продолжение обсуждения в теме новостей повлечёт баны на длительные сроки.

Предыдущая часть темы: Новости - обсуждение. Часть #54

+1

661

#p4023160,MLidia0912 написал(а):

Обязательно только уведомить АДАМС, чтобы не проверяли на допинг.

Возвращенцы обязаны за полгода ( если не за 8 месяцев) до официального старта под эгидой ИСУ ( а КЧМ это старт под эгидой ИСУ: используется рейтинг ИСУ и ИСУ засчитывает бесты оттуда ) возобновить тестирование ( чем например сейчас занят Сизерон) , как интересно этот вопрос решается ?

+3

662

#p4023188,omms написал(а):

Возвращенцы обязаны за полгода ( если не за 8 месяцев)

Полгода

#p4023188,omms написал(а):

как интересно этот вопрос решается ?

Это требование только для регистрируемого пула.

+4

663

#p4023160,MLidia0912 написал(а):

Ничего не пишут. И не писали никогда

А как они в трудовой книжке-то отмечают? Зарплату им на основании чего начисляют? Где-то же хоть как-то фиксируется их трудовой стаж.

Кто вообще профессиональный спортсмен в РФ?
Самозанятый? Работник по найму? У них трудовой  договор или договор на оказание услуг?

Отредактировано Тодес (Вчера 19:34:16)

0

664

#p4023191,m1reska написал(а):

Это требование только для регистрируемого пула.

Поясните, пожалуйста. Чем в данном случае отличаются позиции Сизерона и Квителашвили?

0

665

#p4023216,Тодес написал(а):

Поясните, пожалуйста. Чем в данном случае отличаются позиции Сизерона и Квителашвили?

Регистрируемый пул самый строгий, туда включают топов.

Если спортсмен, находясь в регистрируемом пуле, подает заявление о завершении, то вернутся к соревнованиям он может только начав тестироваться за 6 месяцев до них (хотя, в общем-то, послабления возможны в индивидуальных случаях, на усмотрение ВАДА). Таким образом, например, выходила Степанова, а потом вновь входила.

Очевидно, что туда входил Сизерон на момент приостановки карьеры. Очевидно, что туда не входила Урушадзе.

Насчёт Мориса так сразу не сказать, надо искать документы. Но, учитывая его результаты в последнем сезоне, вполне возможно, что его там не было.

+1

666

#p4023234,m1reska написал(а):

Но, учитывая его результаты в последнем сезоне, вполне возможно, что его там не было.

Таким образом, можно взять любого человека с улицы?

0

667

#p4023209,Тодес написал(а):
#p4023160,MLidia0912 написал(а):

Ничего не пишут. И не писали никогда

А как они в трудовой книжке-то отмечают? Зарплату им на основании чего начисляют? Где-то же хоть как-то фиксируется их трудовой стаж.

Кто вообще профессиональный спортсмен в РФ?
Самозанятый? Работник по найму? У них трудовой  договор или договор на оказание услуг?

В трудовой у них написано "Инструктор ЦСП" и вид спорта.

0

668

О, посмотрела распределение призовых, хорошие там призовые - каждый одиночник из команды, занявшей 6 место, получит почти 20 тысяч долларов. Просто за два выхода на лед. При этом одиночник из команды-победительницы получит 30 тысяч долларов, разница не огроммная. Этот турнир прямо иллюстрация принципа "главное не победа, а участие".

+4

669

#p4023191,m1reska написал(а):

Это требование только для регистрируемого пула.

И это странно ( почему мне вспоминается что я читала про всех ) , гипотетически: спортсмен не из пула , закончил типа , подшаманил запрещенкой и решил вернуться ( в улучшенных кондициях ) , и что , можно вернуться без проверок потому что ты не в пуле ? Делай что хочешь?

+2

670

#p4023064,Blue ling написал(а):

И Мориса возвращают для разгрузки Егадзе.

:rofl: Его вместо разваленного  Юмы конкурентом Малинина назначили, что-ли?

0

671

#p4023267,Рыба на велосипеде написал(а):

В трудовой у них написано "Инструктор ЦСП" и вид спорта.

Т.е. наёмный работник по трудовому договору.
Когда-то же и как-то их увольняют. И они пишут для этого заявление и таким образом уведомляют о завершении работы "инструктором". Не бессрочно же эти "инструкторы" там (кстати, где?  :glasses: ) числятся. Количество штатных единиц ограничено, конечно, и для вновь прибывающих надо освобождать места.  Или как?

+1

672

#p4023234,m1reska написал(а):
#p4023216,Тодес написал(а):

Поясните, пожалуйста. Чем в данном случае отличаются позиции Сизерона и Квителашвили?

Регистрируемый пул самый строгий, туда включают топов.

Если спортсмен, находясь в регистрируемом пуле, подает заявление о завершении, то вернутся к соревнованиям он может только начав тестироваться за 6 месяцев до них (хотя, в общем-то, послабления возможны в индивидуальных случаях, на усмотрение ВАДА). Таким образом, например, выходила Степанова, а потом вновь входила.

Очевидно, что туда входил Сизерон на момент приостановки карьеры. Очевидно, что туда не входила Урушадзе.

Насчёт Мориса так сразу не сказать, надо искать документы. Но, учитывая его результаты в последнем сезоне, вполне возможно, что его там не было.

Конечно, его там не было. Изучив текущий пул тестирования, я была изрядно шокирована численностью спортсменов находящихся в нем. 95% вообще ни в каких пулах не состоят.

+2

673

#p4022989,Gennady Komov написал(а):

Я (который, конечно, никакой не чемпионат мира, несмотря на то, что его любят так именовать в России, а просто коммерческий развлекательный турнир).

Ну а как вы переведете world team trophy? Вполне себе это имнно командный чемпионат мира, с отбором, достаточно жестким регламентом и результатами, идущими в зачет официальных бестов. Это совсем не аналог жапан оупен и того турнира командного, который однажды провели в США. Поэтому тут и нельзя заявить юниоров, а закончившие взрослые, полагаю, за 3 месяца, как положено, вернулись в адамс, иначе бы их не позволили заявить.
И что это за вечная привычка считать коммерческие турниры какими-то несерьезными шоу?

Отредактировано galosha (Вчера 22:52:07)

0

674

#p4023372,galosha написал(а):

Ну а как вы переведете world team trophy?

Командный кубок мира.

+1

675

#p4023376,Lika написал(а):
#p4023372,galosha написал(а):

Ну а как вы переведете world team trophy?

Командный кубок мира.

Ну так одно и то же. У нас же не переводят world cup футбольный как кубок.

Отредактировано galosha (Вчера 23:14:48)

0

676

#p4023372,galosha написал(а):
#p4022989,Gennady Komov написал(а):

Я (который, конечно, никакой не чемпионат мира, несмотря на то, что его любят так именовать в России, а просто коммерческий развлекательный турнир).

Ну а как вы переведете world team trophy? Вполне себе это имнно командный чемпионат мира, с отбором, достаточно жестким регламентом и результатами, идущими в зачет официальных бестов.

Встречный вопрос - а как вы переведёте Budapest Trophy и Tallinn Trophy? Явно же не "чемпионат Будапешта" и не "чемпионат Таллина".

По смыслу японский командник, где непропорционально больший вес имеют результаты одиночников, именно что является коммерческим развлекательным турниром, вся жёсткость регламента которого нужна только для коммерческих целей, то есть чтобы на него приехали сильнейшие фигуристы сезона и можно было под это дело задорого продать билеты.

Я думаю, адекватным переводом ISU World Team Trophy было бы какое-нибудь словосочетание вроде "Всемирные командные соревнования на призы Международного Союза конькобежцев".

+1

677

#p4023379,Gennady Komov написал(а):
#p4023372,galosha написал(а):
#p4022989,Gennady Komov написал(а):

Я (который, конечно, никакой не чемпионат мира, несмотря на то, что его любят так именовать в России, а просто коммерческий развлекательный турнир).

Ну а как вы переведете world team trophy? Вполне себе это имнно командный чемпионат мира, с отбором, достаточно жестким регламентом и результатами, идущими в зачет официальных бестов.

Встречный вопрос - а как вы переведёте Budapest Trophy и Tallinn Trophy? Явно же не "чемпионат Будапешта" и не "чемпионат Таллина".

По смыслу японский командник, где непропорционально больший вес имеют результаты одиночников, именно что является коммерческим развлекательным турниром, вся жёсткость регламента которого нужна только для коммерческих целей, то есть чтобы на него приехали сильнейшие фигуристы сезона и можно было под это дело задорого продать билеты.

Я думаю, адекватным переводом ISU World Team Trophy было бы какое-нибудь словосочетание вроде "Всемирные командные соревнования на призы Международного Союза конькобежцев".

Если формально, то "открытый чемпионат будапешта/таллинна"., как практикуется в теннисе. Если надо слово "чемпионат" :) По сути wtt  это таки командный чемпионат мира, странно это отрицать.

0

678

World Tem Trophy

World мировой
Team командный
Trophy кубок

Смысл именно такой, можно изложить его так, чтобы это было наиболее благозвучно и в наибольшей мере соответствовало нормам русского языка.

+2

679

#p4023372,galosha написал(а):

И что это за вечная привычка считать коммерческие турниры какими-то несерьезными шоу?

Не шоу, но вряд ли кто-то из топов мечтает о медали этого соревнования и планирует выйти на пик формы после ЧМ ради трофея здесь.

+1

680

#p4023380,galosha написал(а):

Если формально, то "открытый чемпионат будапешта/таллинна"., как практикуется в теннисе.

Тогда это был бы Budapest/Tallinn Open Championships - возможно, сокращённый до Budapest/Tallinn Open. Вообще, мне кажется, стоит придерживаться по возможности не очень уж вольного перевода. Если в футболе по сложившейся традиции переводят World Cup как "чемпионат мира", это стоит воспринимать именно как дань традиции, как исключение, а не как призыв переводить всё так, как взбредёт в голову.

В фигурном катании слово Championship(s) применяется строго определённым образом, и я совершенно не понимаю, почему для русского языка нужно изобретать какую-то свою систему наименований турниров, вместо того, чтобы как можно точнее переводить их международные названия. Если имеющееся в официальных документах ISU словосочетание World Team Trophy не имеет в своём составе слова Championship(s) - это что-то да значит, следовательно, и в русском переводе слова "чемпионат" следует избегать.

0

681

#p4023385,Mihailovich написал(а):
#p4023372,galosha написал(а):

И что это за вечная привычка считать коммерческие турниры какими-то несерьезными шоу?

Не шоу, но вряд ли кто-то из топов мечтает о медали этого соревнования и планирует выйти на пик формы после ЧМ ради трофея здесь.

Куча народу имеет бесты именно с этого турнира. Ну и есть фигуристы для которых медаль этого турнира таки высший титул.

0

682

#p4023386,Gennady Komov написал(а):

Если в футболе по сложившейся традиции переводят World Cup как "чемпионат мира", это стоит воспринимать именно как дань традиции, как исключение, а не как призыв переводить всё так, как взбредёт в голову.

Ну и тут ворлд тим трофи переводится как кчм как "дань традиции", если вам угодно. Переводить это громоздким" всемирные командные  соревнования на призы ису" довольно странно.

Отредактировано galosha (Сегодня 00:35:26)

0


Вы здесь » FSO_COOL. Форум о фигурном катании » Новости ФК » Новости - обсуждение. Часть #55